katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ps: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
89 LIBER PSALMORUM IUXTA HEBRAICUM TRANSLATUS Psalms - Wycliffe Bible(14c) Psalms - Douay Rheims(17c) Reference
1 Oratio Moysi, hominis Dei. Domine, refugium factus es nobis
a generatione in generationem.
God our Protector. Psalm 90(v89)
2 Priusquam montes fierent,
aut formaretur terra et orbis,
a s?culo et usque in s?culum tu es, Deus.
 
3 Ne avertas hominem in humilitatem:
et dixisti: Convertimini, filii hominum.
 
4 Quoniam mille anni ante oculos tuos
tamquam dies hesterna qu? pr?teriit:
et custodia in nocte
 
5 qu? pro nihilo habentur,
eorum anni erunt.
 
6 Mane sicut herba transeat;
mane floreat, et transeat;
vespere decidat, induret, et arescat.
 
7 Quia defecimus in ira tua,
et in furore tuo turbati sumus.
 
8 Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo;
s?culum nostrum in illuminatione vultus tui.
 
9 Quoniam omnes dies nostri defecerunt,
et in ira tua defecimus.
Anni nostri sicut aranea meditabuntur;
 
10 dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni.
Si autem in potentatibus octoginta anni,
et amplius eorum labor et dolor;
quoniam supervenit mansuetudo, et corripiemur.
 
11 Quis novit potestatem ir? tu?,
et pr? timore tuo iram tuam
 
12 dinumerare?
Dexteram tuam sic notam fac,
et eruditos corde in sapientia.
 
13 Convertere, Domine; usquequo?
et deprecabilis esto super servos tuos.
 
14 Repleti sumus mane misericordia tua;
et exsultavimus, et delectati sumus omnibus diebus nostris.
 
15 L?tati sumus pro diebus quibus nos humiliasti;
annis quibus vidimus mala.
 
16 Respice in servos tuos et in opera tua,
et dirige filios eorum.
 
17 Et sit splendor Domini Dei nostri super nos,
et opera manuum nostrarum dirige super nos,
et opus manuum nostrarum dirige.
 

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.