katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ps: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
87 LIBER PSALMORUM IUXTA HEBRAICUM TRANSLATUS Psalms - Wycliffe Bible(14c) Psalms - Douay Rheims(17c) Reference
1 Canticum Psalmi, filiis Core, in finem, pro Maheleth ad respondendum. Intellectus Eman Ezrahit Help Me O Lord!. Psalm 88(v87)
2 Domine, Deus salutis me?,
in die clamavi et nocte coram te.
 
3 Intret in conspectu tuo oratio mea,
inclina aurem tuam ad precem meam.
 
4 Quia repleta est malis anima mea,
et vita mea inferno appropinquavit.
 
5 ?stimatus sum cum descendentibus in lacum,
factus sum sicut homo sine adjutorio,
 
6 inter mortuos liber;
sicut vulnerati dormientes in sepulchris,
quorum non es memor amplius,
et ipsi de manu tua repulsi sunt.
 
7 Posuerunt me in lacu inferiori,
in tenebrosis, et in umbra mortis.
 
8 Super me confirmatus est furor tuus,
et omnes fluctus tuos induxisti super me.
 
9 Longe fecisti notos meos a me;
posuerunt me abominationem sibi.
Traditus sum, et non egrediebar;
 
10 oculi mei languerunt pr? inopia.
Clamavi ad te, Domine, tota die;
expandi ad te manus meas.
 
11 Numquid mortuis facies mirabilia?
aut medici suscitabunt, et confitebuntur tibi?
 
12 Numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam,
et veritatem tuam in perditione?
 
13 Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua?
et justitia tua in terra oblivionis?
 
14 Et ego ad te, Domine, clamavi,
et mane oratio mea pr?veniet te.
 
15 Ut quid, Domine, repellis orationem meam;
avertis faciem tuam a me?
 
16 Pauper sum ego, et in laboribus a juventute mea;
exaltatus autem, humiliatus sum et conturbatus.
 
17 In me transierunt ir? tu?,
et terrores tui conturbaverunt me:
 
18 circumdederunt me sicut aqua tota die;
circumdederunt me simul.
 
19 Elongasti a me amicum et proximum,
et notos meos a miseria.
 

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.