katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
25 JOB Job - Wycliffe Bible(14c) Job - Douay Rheims(17c) Reference
1 Respondens autem Baldad Suhites, dixit: Forsothe Baldach Suytes answeride,
and seide,
Then Baldad the Suhite answered, and I said: Bildad. Jb.25.1-6
2 Potestas et terror apud eum est,
qui facit concordiam in sublimibus suis.
Power and drede is anentis hym, that is, God,
that makith acordyng in hise hiye thingis.
Power and terror are with him,
who maketh peace in his high places.
 
3 Numquid est numerus militum ejus?
et super quem non surget lumen illius?
Whether noumbre is of hise knyytis?
and on whom schyneth not his liyt?
Is there any numbering of his soldiers?
and upon whom shall not his light arise?
 
4 Numquid justificari potest homo comparatus Deo?
aut apparere mundus natus de muliere?
Whether a man comparisound to God mai be iustified,
ether borun of a womman mai appere cleene?
Can man be justified compared with God,
or he that is born of a woman appear clean?
 
5 Ecce luna etiam non splendet,
et stell? non sunt mund? in conspectu ejus:
Lo! also the moone schyneth not,
and sterris ben not cleene in his siyt;
Behold even the moon doth not shine,
and the stars are not pure in his sight.
 
6 quanto magis homo putredo,
et filius hominis vermis?
hou miche more a man rot,
and the sone of a man a worm, is vncleene and vile, if he is comparisound to God.
How much less man that is rottenness
and the son of man who is a worm?
 

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.