katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
55 ISAIAS PROPHETA Isaiah - Wycliffe Bible(14c) Isaias - Douay Rheims(17c) Reference
1 Omnes sitientes, venite ad aquas,
et qui non habetis argentum,
properate, emite, et comedite:
venite, emite absque argento
et absque ulla commutatione
vinum et lac.
God's offer of mercy. Is.55.1-13
2 Quare appenditis argentum non in panibus,
et laborem vestrum non in saturitate?
Audite, audientes me, et comedite bonum,
et delectabitur in crassitudine anima vestra.
 
3 Inclinate aurem vestram, et venite ad me;
audite, et vivet anima vestra,
et feriam vobiscum pactum sempiternum,
misericordias David fideles.
 
4 Ecce testem populis dedi eum,
ducem ac pr?ceptorem gentibus.
 
5 Ecce gentem quam nesciebas vocabis,
et gentes qu? te non cognoverunt ad te current,
propter Dominum Deum tuum,
et Sanctum Isra?l, quia glorificavit te.
 
6 Qu?rite Dominum dum inveniri potest;
invocate eum dum prope est.
 
7 Derelinquat impius viam suam,
et vir iniquus cogitationes suas,
et revertatur ad Dominum, et miserebitur ejus;
et ad Deum nostrum, quoniam multus est ad ignoscendum.
 
8 Non enim cogitationes me? cogitationes vestr?,
neque vi? vestr? vi? me?, dicit Dominus.
 
9 Quia sicut exaltantur c?li a terra,
sic exaltat? sunt vi? me? a viis vestris,
et cogitationes me? a cogitationibus vestris.
 
10 Et quomodo descendit imber et nix de c?lo,
et illuc ultra non revertitur,
sed inebriat terram, et infundit eam,
et germinare eam facit,
et dat semen serenti,
et panem c
 
11 sic erit verbum meum quod egredietur de ore meo;
non revertetur ad me vacuum,
sed faciet qu?cumque volui,
et prosperabitur in his ad qu? misi illud.
 
12 Quia in l?titia egrediemini,
et in pace deducemini;
montes et colles cantabunt coram vobis laudem,
et omnia ligna regionis plaudent manu.
 
13 Pro saliunca ascendet abies,
et pro urtica crescet myrtus;
et erit Dominus nominatus
in signum ?ternum quod non auferetur.
 

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.