katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748
26 EZECHIEL PROPHETA Ezekiel - Wycliffe Bible(14c) Ezechiel - Douay Rheims(17c) Reference
1 Et factum est in undecimo anno, prima mensis: factus est sermo Domini ad me, dicens: Prophecy against Tyre. Eze.26.1-21
2 Fili hominis, pro eo quod dixit Tyrus de Jerusalem:
Euge, confract? sunt port? populorum,
conversa est ad me:
implebor; deserta est:
 
3 propterea h?c dicit Dominus Deus:
Ecce ego super te, Tyre,
et ascendere faciam ad te gentes multas,
sicut ascendit mare fluctuans.
 
4 Et dissipabunt muros Tyri,
et destruent turres ejus:
et radam pulverem ejus de ea,
et dabo eam in limpidissimam petram.
 
5 Siccatio sagenarum erit in medio maris,
quia ego locutus sum, ait Dominus Deus:
et erit in direptionem gentibus.
 
6 Fili? quoque ejus qu? sunt in agro,
gladio interficientur:
et scient quia ego Dominus.
 
7 Quia h?c dicit Dominus Deus:
Ecce ego adducam ad Tyrum
Nabuchodonosor regem Babylonis ab aquilone,
regem regum,
cum equis, et curribus, et equitibus,
et c?tu, populoque magno.
 
8 Filias tuas qu? sunt in agro, gladio interficiet,
et circumdabit te munitionibus,
et comportabit aggerem in gyro,
et elevabit contra te clypeum:
 
9 et vineas et arietes temperabit in muros tuos,
et turres tuas destruet in armatura sua.
 
10 Inundatione equorum ejus operiet te pulvis eorum:
a sonitu equitum, et rotarum, et curruum, movebuntur muri tui,
cum ingressus fuerit portas tuas quasi per introitum urbis dissipat?.
 
11 Ungulis equorum suorum conculcabit omnes plateas tuas:
populum tuum gladio c?det,
et statu? tu? nobiles in terram corruent.
 
12 Vastabunt opes tuas,
diripient negotiationes tuas,
et destruent muros tuos,
et domos tuas pr?claras subvertent:
et lapides tuos, et ligna tua, et pulverem tuum
in medio aquarum ponent.
 
13 Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum:
et sonitus cithararum tuarum non audietur amplius.
 
14 Et dabo te in limpidissimam petram,
siccatio sagenarum eris,
nec ?dificaberis ultra,
quia ego locutus sum, ait Dominus Deus.
 
15 H?c dicit Dominus Deus Tyro:
Numquid non a sonitu ruin? tu?,
et gemitu interfectorum tuorum,
cum occisi fuerint in medio tui,
commovebuntur insul??
 
16 Et descendent de sedibus suis omnes principes maris,
et auferent exuvias suas,
et vestimenta sua varia abjicient,
et induentur stupore:
in terra sedebunt,
et attoniti super repentino casu
 
17 et assumentes super te lamentum, dicent tibi:
Quomodo peristi, qu? habitas in mari, urbs inclyta,
qu? fuisti fortis in mari cum habitatoribus tuis,
quos formidabant universi?
 
18 Nunc stupebunt naves in die pavoris tui,
et turbabuntur insul? in mari,
eo quod nullus egrediatur ex te.
 
19 Quia h?c dicit Dominus Deus:
Cum dedero te urbem desolatam,
sicut civitates qu? non habitantur;
et adduxero super te abyssum,
et operuerint te aqu? mult?;
 
20 et detraxero te cum his qui descendunt in lacum
ad populum sempiternum;
et collocavero te in terra novissima sicut solitudines veteres,
cum his qui deducuntur in lacum,
ut non habiteris;
 
21 in nihilum redigam te, et non eris:
et requisita non invenieris ultra in sempiternum,
dicit Dominus Deus.
 

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.