katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748
17 EZECHIEL PROPHETA Ezekiel - Wycliffe Bible(14c) Ezechiel - Douay Rheims(17c) Reference
1 Et factum est verbum Domini ad me, dicens: Parable of the eagles & the vine. Eze.17.1-10
2 Fili hominis, propone ?nigma, et narra parabolam ad domum Isra?l,  
3 et dices: H?c dicit Dominus Deus: Aquila grandis magnarum alarum, longo membrorum ductu, plena plumis et varietate, venit ad Libanum, et tulit medullam cedri.  
4 Summitatem frondium ejus avulsit, et transportavit eam in terram Chanaan: in urbe negotiatorum posuit illam.  
5 Et tulit de semine terr?, et posuit illud in terra pro semine, ut firmaret radicem super aquas multas: in superficie posuit illud.  
6 Cumque germinasset, crevit in vineam latiorem, humili statura, respicientibus ramis ejus ad eam, et radices ejus sub illa erant: facta est ergo vinea, et fructificavit in palmites, et emisit pr  
7 Et facta est aquila altera grandis, magnis alis, multisque plumis: et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam, palmites suos extendit ad illam, ut irrigaret eam de areolis germinis su  
8 In terra bona super aquas multas plantata est, ut faciat frondes, et portet fructum, ut sit in vineam grandem.  
9 Dic: H?c dicit Dominus Deus: Ergone prosperabitur? nonne radices ejus evellet, et fructus ejus distringet, et siccabit omnes palmites germinis ejus, et arescet, et non in brachio grandi, nequ  
10 Ecce plantata est: ergone prosperabitur? nonne, cum tetigerit eam ventus urens, siccabitur, et in areis germinis sui arescet?  
11 Et factum est verbum Domini ad me, dicens: The parable explained. Eze.17.11-21
12 Dic ad domum exasperantem: Nescitis quid ista significent? Dic: Ecce venit rex Babylonis in Jerusalem, et assumet regem et principes ejus, et adducet eos ad semetipsum in Babylonem.  
13 Et tollet de semine regni, ferietque cum eo f?dus, et ab eo accipiet jusjurandum. Sed et fortes terr? tollet,  
14 ut sit regnum humile, et non elevetur, sed custodiat pactum ejus, et servet illud.  
15 Qui recedens ab eo misit nuntios ad ?gyptum, ut daret sibi equos et populum multum: numquid prosperabitur, vel consequetur salutem, qui fecit h?c? et qui dissolvit pactum, numquid effugiet?  
16 Vivo ego, dicit Dominus Deus, quoniam in loco regis qui constituit eum regem, cujus fecit irritum juramentum, et solvit pactum quod habebat cum eo, in medio Babylonis morietur.  
17 Et non in exercitu grandi, neque in populo multo, faciet contra eum Pharao pr?lium: in jactu aggeris, et in exstructione vallorum, ut interficiat animas multas.  
18 Spreverat enim juramentum, ut solveret f?dus, et ecce dedit manum suam: et cum omnia h?c fecerit, non effugiet.  
19 Propterea h?c dicit Dominus Deus: Vivo ego, quoniam juramentum quod sprevit, et f?dus quod pr?varicatus est, ponam in caput ejus.  
20 Et expandam super eum rete meum, et comprehendetur in sagena mea: et adducam eum in Babylonem, et judicabo eum ibi in pr?varicatione qua despexit me.  
21 Et omnes profugi ejus, cum universo agmine suo, gladio cadent: residui autem in omnem ventum dispergentur: et scietis quia ego Dominus locutus sum.  
22 H?c dicit Dominus Deus: Et sumam ego de medulla cedri sublimis, et ponam: de vertice ramorum ejus tenerum distringam, et plantabo super montem excelsum et eminentem. God's promise of hope. Eze.17.22-24
23 In monte sublimi Isra?l plantabo illud, et erumpet in germen, et faciet fructum, et erit in cedrum magnam: et habitabunt sub ea omnes volucres, et universum volatile sub umbra frondium ejus ni  
24 et scient omnia ligna regionis quia ego Dominus humiliavi lignum sublime, et exaltavi lignum humile; et siccavi lignum viride, et frondere feci lignum aridum. Ego Dominus locutus sum, et feci.  

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.