katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152
8 JEREMIAS PROPHETA Jeremiah - Wycliffe Bible(14c) Jeremias - Douay Rheims(17c) Reference
1 In illo tempore, ait Dominus,
ejicient ossa regum Juda, et ossa principum ejus,
et ossa sacerdotum, et ossa prophetarum,
et ossa eorum qui habitaverunt Jerusalem,
de sepulchris suis:
 
2 et expandent ea ad solem, et lunam,
et omnem militiam c?li,
qu? dilexerunt, et quibus servierunt,
et post qu? ambulaverunt,
et qu? qu?sierunt, et adoraverunt.
Non colligentur, et non sepelientur:
in sterquilinium super faciem terr? erunt.
 
3 Et eligent magis mortem quam vitam,
omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima,
in universis locis qu? derelicta sunt,
ad qu? ejeci eos, dicit Dominus exercituum.
 
4 Et dices ad eos: H?c dicit Dominus:
Numquid qui cadit non resurget?
et qui aversus est non revertetur?
Sin & punishment. Jr.8.4-17
5 Quare ergo aversus est populus iste in Jerusalem
aversione contentiosa?
Apprehenderunt mendacium,
et noluerunt reverti.
 
6 Attendi, et auscultavi:
nemo quod bonum est loquitur;
nullus est qui agat p?nitentiam super peccato suo,
dicens: Quid feci?
Omnes conversi sunt ad cursum suum,
quasi equus impetu vadens ad pr?lium.
 
7 Milvus in c?lo cognovit tempus suum:
turtur, et hirundo, et ciconia custodierunt tempus adventus sui:
populus autem meus non cognovit judicium Domini.
 
8 Quomodo dicitis: Sapientes nos sumus,
et lex Domini nobiscum est?
vere mendacium operatus est stylus mendax scribarum !
 
9 Confusi sunt sapientes;
perterriti et capti sunt:
verbum enim Domini projecerunt,
et sapientia nulla est in eis.
 
10 Propterea dabo mulieres eorum exteris,
agros eorum h?redibus,
quia a minimo usque ad maximum
omnes avaritiam sequuntur:
a propheta usque ad sacerdotem
cuncti faciunt mendacium.
 
11 Et sanabant contritionem fili? populi mei ad ignominiam,
dicentes: Pax, pax !
cum non esset pax.
 
12 Confusi sunt, quia abominationem fecerunt:
quinimmo confusione non sunt confusi,
et erubescere nescierunt.
Idcirco cadent inter corruentes:
in tempore visitationis su? corruent, dicit Dominus.
 
13 Congregans congregabo eos, ait Dominus.
Non est uva in vitibus, et non sunt ficus in ficulnea:
folium defluxit,
et dedi eis qu? pr?tergressa sunt.
 
14 Quare sedemus?
convenite, et ingrediamur civitatem munitam,
et sileamus ibi:
quia Dominus Deus noster silere nos fecit,
et potum dedit nobis aquam fellis:
peccavimus enim Domino.
 
15 Exspectavimus pacem, et non erat bonum:
tempus medel?, et ecce formido.
 
16 A Dan auditus est fremitus equorum ejus;
a voce hinnituum pugnatorum ejus commota est omnis terra:
et venerunt, et devoraverunt terram et plenitudinem ejus;
urbem et habitatores ejus.
 
17 Quia ecce ego mittam vobis serpentes regulos,
quibus non est incantatio:
et mordebunt vos, ait Dominus.
 
18 Dolor meus super dolorem,
in me cor meum m?rens.
Jeremiah's sorrow for his people. Jr.8.18-9.16
19 Ecce vox clamoris fili? populi mei de terra longinqua:
Numquid Dominus non est in Sion?
aut rex ejus non est in ea?
Quare ergo me ad iracundiam concitaverunt in sculptilibus suis,
et in vanitatibus alienis?
 
20 Transiit messis, finita est ?stas,
et nos salvati non sumus.
 
21 Super contritione fili? populi mei contritus sum, et contristatus:
stupor obtinuit me.
 
22 Numquid resina non est in Galaad?
aut medicus non est ibi?
quare igitur non est obducta cicatrix fili? populi mei?
 

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.