katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152
14 JEREMIAS PROPHETA Jeremiah - Wycliffe Bible(14c) Jeremias - Douay Rheims(17c) Reference
1 Quod factum est verbum Domini ad Jeremiam, de sermonibus siccitatis. The terrible drought. Jr.14.1-18
2 Luxit Jud?a, et port? ejus corruerunt,
et obscurat? sunt in terra,
et clamor Jerusalem ascendit.
 
3 Majores miserunt minores suos ad aquam:
venerunt ad hauriendum.
Non invenerunt aquam:
reportaverunt vasa sua vacua.
Confusi sunt, et afflicti,
et operuerunt capita sua.
 
4 Propter terr? vastitatem,
quia non venit pluvia in terram,
confusi sunt agricol?:
operuerunt capita sua.
 
5 Nam et cerva in agro peperit, et reliquit,
quia non erat herba.
 
6 Et onagri steterunt in rupibus;
traxerunt ventum quasi dracones:
defecerunt oculi eorum,
quia non erat herba.
 
7 Si iniquitates nostr? responderint nobis, Domine,
fac propter nomen tuum:
quoniam mult? sunt aversiones nostr?:
tibi peccavimus.
 
8 Exspectatio Isra?l,
salvator ejus in tempore tribulationis,
quare quasi colonus futurus es in terra,
et quasi viator declinans ad manendum?
 
9 quare futurus es velut vir vagus,
ut fortis qui non potest salvare?
Tu autem in nobis es, Domine,
et nomen tuum invocatum est super nos:
ne derelinquas nos.
 
10 H?c dicit Dominus populo huic,
qui dilexit movere pedes suos,
et non quievit,
et Domino non placuit:
Nunc recordabitur iniquitatum eorum,
et visitabit peccata eorum.
 
11 Et dixit Dominus ad me:
Noli orare pro populo isto in bonum.
 
12 Cum jejunaverint,
non exaudiam preces eorum,
et si obtulerint holocautomata et victimas,
non suscipiam ea:
quoniam gladio, et fame, et peste consumam eos.
 
13 Et dixi: A, a, a, Domine Deus:
prophet? dicunt eis:
Non videbitis gladium,
et fames non erit in vobis:
sed pacem veram dabit vobis in loco isto.
 
14 Et dicit Dominus ad me: Falso prophet? vaticinantur in nomine meo:
non misi eos, et non pr?cepi eis,
neque locutus sum ad eos.
Visionem mendacem, et divinationem,
et fraudulentiam, et seductionem cordis sui,
rophetant vobis.
 
15 Idcirco h?c dicit Dominus
de prophetis qui prophetant in nomine meo,
quos ego non misi, dicentes:
Gladius et fames non erit in terra hac:
In gladio et fame consumentur prophet? illi.
 
16 Et populi quibus prophetant
erunt projecti in viis Jerusalem
pr? fame et gladio,
et non erit qui sepeliat eos:
ipsi et uxores eorum,
filii et fili? eorum:
et effundam super eos malum suum.
 
17 Et dices ad eos verbum istud:
Deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem,
et non taceant,
quoniam contritione magna
contrita est virgo filia populi mei,
plaga pessima vehementer.
 
18 Si egressus fuero ad agros,
ecce occisi gladio:
et si introiero in civitatem,
ecce attenuati fame.
Propheta quoque et sacerdos abierunt in terram quam ignorabant.
 
19 Numquid projiciens abjecisti Judam?
aut Sion abominata est anima tua?
quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas?
Exspectavimus pacem,
et non est bonum:
et tempus curationis,
et ecce turbatio.
The people plead with the LORD. Jr.14.19-22
20 Cognovimus, Domine, impietates nostras,
iniquitates patrum nostrorum,
quia peccavimus tibi.
 
21 Ne des nos in opprobrium, propter nomen tuum,
neque facias nobis contumeliam solii glori? tu?:
recordare, ne irritum facias f?dus tuum nobiscum.
 
22 Numquid sunt in sculptilibus gentium qui pluant?
aut c?li possunt dare imbres?
nonne tu es Dominus Deus noster, quem exspectavimus?
tu enim fecisti omnia h?c.
 

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.