katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
50 LIBER IESU FILII SIRACH Syrach - Wycliffe Bible(14c) Ecclesiasticus - Douay Rheims(17c) Reference
1 Simon, Oni? filius, sacerdos magnus, qui in vita sua suffulsit domum, et in diebus suis corroboravit templum. Simon, son of Onias. Sir.50.1-21
2 Templi etiam altitudo ab ipso fundata est, duplex ?dificatio, et excelsi parietes templi.  
3 In diebus ipsius emanaverunt putei aquarum, et quasi mare adimpleti sunt supra modum.  
4 Qui curavit gentem suam, et liberavit eam a perditione:  
5 qui pr?valuit amplificare civitatem, qui adeptus est gloriam in conversatione gentis, et ingressum domus et atrii amplificavit.  
6 Quasi stella matutina in medio nebul?, et quasi luna plena, in diebus suis lucet:  
7 et quasi sol refulgens, sic ille effulsit in templo Dei.  
8 Quasi arcus refulgens inter nebulas glori?, et quasi flos rosarum in diebus vernis, et quasi lilia qu? sunt in transitu aqu?, et quasi thus redolens in diebus?statis:  
9 quasi ignis effulgens, et thus ardens in igne:  
10 quasi vas auri solidum, ornatum omni lapide pretioso:  
11 quasi oliva pullulans, et cypressus in altitudinem se extollens, in accipiendo ipsum stolam glori?, et vestiri eum in consummationem virtutis.  
12 In ascensu altaris sancti gloriam dedit sanctitatis amictum.  
13 In accipiendo autem partes de manu sacerdotum, et ipse stans juxta aram: et circa illum corona fratrum: quasi plantatio cedri in monte Libano,  
14 sic circa illum steterunt quasi rami palm?: et omnes filii Aaron in gloria sua.  
15 Oblatio autem Domini in manibus ipsorum coram omni synagoga Isra?l: et consummatione fungens in ara, amplificare oblationem excelsi Regis,  
16 porrexit manum suam in libatione, et libavit de sanguine uv?.  
17 Effudit in fundamento altaris odorem divinum excelso Principi.  
18 Tunc exclamaverunt filii Aaron, in tubis productilibus sonuerunt: et auditam fecerunt vocem magnam in memoriam coram Deo.  
19 Tunc omnis populus simul properaverunt, et ceciderunt in faciem super terram, adorare Dominum Deum suum, et dare preces omnipotenti Deo excelso.  
20 Et amplificaverunt psallentes in vocibus suis, et in magna domo auctus est sonus suavitatis plenus.  
21 Et rogavit populus Dominum excelsum in prece, usque dum perfectus est honor Domini, et munus suum perfecerunt.  
22 Tunc descendens, manus suas extulit in omne congregationem filiorum Isra?l, dare gloriam Deo a labiis suis, et in nomine ipsius gloriari: A benediction. Sir.50.22-24
23 et iteravit orationem suam, volens ostendere virtutem Dei.  
24 Et nunc orate Deum omnium, qui magna fecit in omni terra, qui auxit dies nostros a ventre matris nostr?, et fecit nobiscum secundum suam misericordiam:  
25 det nobis jucunditatem cordis, et fieri pacem in diebus nostris in Isra?l per dies sempiternos:  
26 credere Isra?l nobiscum esse Dei misericordiam, ut liberet nos in diebus suis.  
27 Duas gentes odit anima mea: tertia autem non est gens quam oderim: Three hated nations. Sir.50.27-29
28 qui sedent in monte Seir, et Philisthiim, et stultus populus qui habitat in Sichimis.  
29 Doctrinam sapienti? et disciplin? scripsit in codice isto Jesus, filius Sirach, Jerosolymita, qui renovavit sapientiam de corde suo.  
30 Beatus qui in istis versatur bonis: qui ponit illa in corde suo, sapiens erit semper.  
31 Si enim h?c fecerit, ad omnia valebit, quia lux Dei vestigium ejus est.  

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.