katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
31 LIBER IESU FILII SIRACH Syrach - Wycliffe Bible(14c) Ecclesiasticus - Douay Rheims(17c) Reference
1 Vigilia honestatis tabefaciet carnes, et cogitatus illius auferet somnum. Money problems. Sir.31.1-11
2 Cogitatus pr?scienti? avertit sensum, et infirmitas gravis sobriam facit animam.  
3 Laboravit dives in congregatione substanti?, et in requie sua replebitur bonis suis.  
4 Laboravit pauper in diminutione victus, et in fine inops fit.  
5 Qui aurum diligit non justificabitur, et qui insequitur consumptionem replebitur ex ea.  
6 Multi dati sunt in auri casus, et facta est in specie ipsius perditio illorum.  
7 Lignum offensionis est aurum sacrificantium: v? illis qui sectantur illud ! et omnis imprudens deperiet in illo.  
8 Beatus dives qui inventus est sine macula, et qui post aurum non abiit, nec speravit in pecunia et thesauris.  
9 Quis est hic? et laudabimus eum: fecit enim mirabilia in vita sua.  
10 Qui probatus est in illo, et perfectus est, erit illi gloria ?terna: qui potuit transgredi, et non est transgressus; facere mala, et non fecit.  
11 Ideo stabilita sunt bona illius in Domino, et eleemosynas illius enarrabit omnis ecclesia sanctorum.  
12 Supra mensam magnam sedisti? non aperias super illam faucem tuam prior. Parties. Sir.31.12-32.13
13 Non dicas sic: Multa sunt, qu? super illam sunt.  
14 Memento quoniam malus est oculus nequam.  
15 Nequius oculo quid creatum est? ideo ab omni facie sua lacrimabitur, cum viderit.  
16 Ne extendas manum tuam prior, et invidia contaminatus erubescas.  
17 Ne comprimaris in convivio.  
18 Intellige qu? sunt proximi tui ex teipso.  
19 Utere quasi homo frugi his qu? tibi apponuntur: ne, cum manducas multum, odio habearis.  
20 Cessa prior causa disciplin?: et noli nimius esse, ne forte offendas.  
21 Et si in medio multorum sedisti, prior illis ne extendas manum tuam, nec prior poscas bibere.  
22 Quam sufficiens est homini eruditio vinum exiguum ! et in dormiendo non laborabis ab illo, et non senties dolorem.  
23 Vigilia, cholera et tortura viro infrunito,  
24 somnus sanitatis in homine parco: dormiet usque mane, et anima illius cum ipso delectabitur.  
25 Et si coactus fueris in edendo multum, surge e medio, evome, et refrigerabit te, et non adduces corpori tuo infirmitatem.  
26 Audi me, fili, et ne spernas me, et in novissimo invenies verba mea.  
27 In omnibus operibus tuis esto velox, et omnis infirmitas non occurret tibi.  
28 Splendidum in panibus benedicent labia multorum, et testimonium veritatis illius fidele.  
29 Nequissimo in pane murmurabit civitas, et testimonium nequiti? illius verum est.  
30 Diligentes in vino noli provocare: multos enim exterminavit vinum.  
31 Ignis probat ferrum durum: sic vinum corda superborum arguet in ebrietate potatum.  
32 ?qua vita hominibus vinum in sobrietate: si bibas illud moderate, eris sobrius.  
33 Qu? vita est ei qui minuitur vino?  
34 Quid defraudat vitam? mors.  
35 Vinum in jucunditatem creatum est, et non in ebrietatem ab initio.  
36 Exsultatio anim? et cordis vinum moderate potatum.  
37 Sanitas est anim? et corpori sobrius potus.  
38 Vinum multum potatum irritationem, et iram, et ruinas multas facit.  
39 Amaritudo anim? vinum multum potatum.  
40 Ebrietatis animositas, imprudentis offensio, minorans virtutem, et faciens vulnera.  
41 In convivio vini non arguas proximum, et non despicias eum in jucunditate illius.  
42 Verba improperii non dicas illi, et non premas illum repetendo.  

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.