katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 1234567891011121314
2 LIBER TOBIAE Tobit - Wycliffe Bible(14c) Tobias - Douay Rheims(17c) Reference
1 Post h?c vero, cum esset dies festus Domini, et factum esset prandium bonum in domo Tobi A family celebration. Tob.2.1-2
2 dixit filio suo: Vade, et adduc aliquos de tribu nostra, timentes Deum, ut epulentur nobiscum.  
3 Cumque abiisset, reversus nuntiavit ei unum ex filiis Isra?l jugulatum jacere in platea. Statimque exiliens de accubitu suo, relinquens prandium, jejunus pervenit ad corpus: A murder in Nineveh. Tob.2.3-8
4 tollensque illud portavit ad domum suam occulte, ut dum sol occubuisset, caute sepeliret eum.  
5 Cumque occultasset corpus, manducavit panem cum luctu et tremore,  
6 memorans illum sermonem, quem dixit Dominus per Amos prophetam: Dies festi vestri convertentur in lamentationem et luctum. - feasts turned into mourning  | Am.8:10 
7 Cum vero sol occubuisset, abiit, et sepelivit eum.  
8 Arguebant autem eum omnes proximi ejus, dicentes: Jam hujus rei causa interfici jussus es, et vix effugisti mortis imperium, et iterum sepelis mortuos?  
9 Sed Tobias plus timens Deum quam regem, rapiebat corpora occisorum, et occultabat in domo sua, et mediis noctibus sepeliebat ea. Tobit blinded. Tob.2.9-10
10 Contigit autem ut quadam die fatigatus a sepultura, veniens in domum suam, jactasset se juxta parietem, et obdormisset,  
11 et ex nido hirundinum dormienti illi calida stercora inciderent super oculos ejus, fieretque c?cus. A family quarrel. Tob.2.11-14
12 Hanc autem tentationem ideo permisit Dominus evenire illi, ut posteris daretur exemplum patienti? ejus, sicut et sancti Job.  
13 Nam cum ab infantia sua semper Deum timuerit, et mandata ejus custodierit, non est contristatus contra Deum quod plaga c?citatis evenerit ei,  
14 sed immobilis in Dei timore permansit, agens gratias Deo omnibus diebus vit? su  
15 Nam sicut beato Job insultabant reges, ita isti parentes et cognati ejus irridebant vitam ejus, dicentes:  
16 Ubi est spes tua, pro qua eleemosynas et sepulturas faciebas?  
17 Tobias vero increpabat eos, dicens: Nolite ita loqui:  
18 quoniam filii sanctorum sumus, et vitam illam expectamus, quam Deus daturus est his qui fidem suam numquam mutant ab eo.  
19 Anna vero uxor ejus ibat ad opus textrinum quotidie, et de labore manuum suarum victum quem consequi poterat, deferebat.  
20 Unde factum est ut h?dum caprarum accipiens detulisset domi:  
21 cujus cum vocem balantis vir ejus audisset, dixit: Videte, ne forte furtivus sit: reddite eum dominis suis, quia non licet nobis aut edere ex furto aliquid, aut contingere.  
22 Ad h?c uxor ejus irata respondit: Manifeste vana facta est spes tua, et eleemosyn? tu? modo apparuerunt.  
23 Atque his et aliis hujuscemodi verbis exprobrabat ei.  

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.