|
1 |
1 MACHABEES |
1 Machabeis - Wycliffe Bible(14c) |
1 Machabees - Douay Rheims(17c) |
Reference |
|
1 |
Et factum est, postquam percussit Alexander Philippi Macedo, qui primus regnavit in Græcia, egressus de terra Cethim, Darium regem Persarum et Medorum: |
|
|
MACCABEES 1. Alexander the Great. 1Mace.1.1-9 |
2 |
constituit prælia multa, et obtinuit omnium munitiones, et interfecit reges terræ, |
|
|
|
3 |
et pertransiit usque ad fines terræ: et accepit spolia multitudinis gentium, et siluit terra in conspectu ejus. |
|
|
|
4 |
Et congregavit virtutem, et exercitum fortem nimis: et exaltatum est, et elevatum cor ejus: |
|
|
|
5 |
et obtinuit regiones gentium, et tyrannos: et facti sunt illi in tributum. |
|
|
|
6 |
Et post hæc decidit in lectum, et cognovit quia moreretur. |
|
|
|
7 |
Et vocavit pueros suos nobiles, qui secum erant nutriti a juventute: et divisit illis regnum suum, cum adhuc viveret. |
|
|
|
8 |
Et regnavit Alexander annis duodecim, et mortuus est. |
|
|
|
9 |
Et obtinuerunt pueri ejus regnum, unusquisque in loco suo: |
|
|
|
10 |
et imposuerunt omnes sibi diademata post mortem ejus, et filii eorum post eos annis multis, et multiplicata sunt mala in terra. |
|
|
Antiochus IV Epiphanes & the renegade Jews. (175 BCE) 1Mace.1.10-15 | 2Mace.4.7-17 |
11 |
Et exiit ex eis radix peccatrix, Antiochus illustris, filius Antiochi regis, qui fuerat Romæ obses: et regnavit in anno centesimo trigesimo septimo regni Græcorum. |
|
|
|
12 |
In diebus illis, exierunt ex Israël filii iniqui, et suaserunt multis, dicentes: Eamus, et disponamus testamentum cum gentibus, quæ circa nos sunt: quia ex quo recessimusab eis, invenerunt nos multa mala. |
|
|
|
13 |
Et bonus visus est sermo in oculis eorum. |
|
|
|
14 |
Et destinaverunt aliqui de populo, et abierunt ad regem: et dedit illis potestatem ut facerent justitiam gentium. |
|
|
|
15 |
Et ædificaverunt gymnasium in Jerosolymis secundum leges nationum: |
|
|
|
16 |
et fecerunt sibi præputia, et recesserunt a testamento sancto, et juncti sunt nationibus, et venundati sunt ut facerent malum. |
|
|
Antiochus attacks Egypt. 1Mace.1.16-19 |
17 |
Et paratum est regnum in conspectu Antiochi, et cœpit regnare in terra Ægypti ut regnaret super duo regna. |
|
|
|
18 |
Et intravit in Ægyptum in multitudine gravi, in curribus, et elephantis, et equitibus, et copiosa navium multitudine: |
|
|
|
19 |
et constituit bellum adversus Ptolemæum regem Ægypti, et veritus est Ptolemæus a facie ejus, et fugit, et ceciderunt vulnerati multi. |
|
|
|
20 |
Et comprehendit civitates munitas in terra Ægypti, et accepit spolia terræ Ægypti. |
|
|
Antiochus persecutes the Jews. (169 BCE) 1Mace.1.20-64 |
21 |
Et convertit Antiochus, postquam percussit Ægyptum in centesimo et quadragesimo tertio anno: et ascendit ad Israël, |
|
|
|
22 |
et ascendit Jerosolymam in multitudine gravi. |
|
|
|
23 |
Et intravit in sanctificationem cum superbia, et accepit altare aureum, et candelabrum luminis, et universa vasa ejus, et mensam propositionis, et libatoria, et phialas, etmortariola aurea, et velum, et coronas,etornamentumaureum,quodinfacietemplierat:etcomminuitomnia. |
|
|
|
24 |
Et accepit argentum, et aurum, et vasa concupiscibilia: et accepit thesauros occultos, quos invenit: et sublatis omnibus, abiit in terram suam. |
|
|
|
25 |
Et fecit cædem hominum, et locutus est in superbia magna. |
|
|
|
26 |
Et factus est planctus magnus in Israël, et in omni loco eorum: |
|
|
|
27 |
et ingemuerunt principes et seniores; virgines et juvenes infirmati sunt: et speciositas mulierum immutata est. |
|
|
|
28 |
Omnis maritus sumpsit lamentum, et quæ sedebant in thoro maritali, lugebant: |
|
|
|
29 |
et commota est terra super habitantes in ea, et universa domus Jacob induit confusionem. |
|
|
|
30 |
Et post duos annos dierum, misit rex principem tributorum in civitates Juda, et venit Jerusalem cum turba magna. |
|
|
|
31 |
Et locutus est ad eos verba pacifica in dolo: et crediderunt ei. |
|
|
|
32 |
Et irruit super civitatem repente, et percussit eam plaga magna, et perdidit populum multum ex Israël. |
|
|
|
33 |
Et accepit spolia civitatis: et succendit eam igni, et destruxit domos ejus, et muros ejus in circuitu: |
|
|
|
34 |
et captivas duxerunt mulieres, et natos et pecora possederunt. |
|
|
|
35 |
Et ædificaverunt civitatem David muro magno et firmo, et turribus firmis, et facta est illis in arcem: |
|
|
|
36 |
et posuerunt illic gentem peccatricem viros iniquos, et convaluerunt in ea: et posuerunt arma, et escas, et congregaverunt spolia Jerusalem: |
|
|
|
37 |
et reposuerunt illic: et facti sunt in laqueum magnum. |
|
|
|
38 |
Et factum est hoc ad insidias sanctificationi, et in diabolum malum in Israël: |
|
|
|
39 |
et effuderunt sanguinem innocentem per circuitum sanctificationis, et contaminaverunt sanctificationem. |
|
|
|
40 |
Et fugerunt habitatores Jerusalem propter eos, et facta est habitatio exterorum, et facta est extera semini suo, et nati ejus reliquerunt eam. |
|
|
|
41 |
Sanctificatio ejus desolata est sicut solitudo; dies festi ejus conversi sunt in luctum, sabbata ejus in opprobrium, honores ejus in nihilum. |
|
|
|
42 |
Secundum gloriam ejus multiplicata est ignominia ejus, et sublimitas ejus conversa est in luctum. |
|
|
|
43 |
Et scripsit rex Antiochus omni regno suo ut esset omnis populus unus: et relinqueret unusquisque legem suam. |
|
|
|
44 |
Et consenserunt omnes gentes secundum verbum regis Antiochi: |
|
|
|
45 |
et multi ex Israël consenserunt servituti ejus, et sacrificaverunt idolis, et coinquinaverunt sabbatum. |
|
|
|
46 |
Et misit rex libros per manus nuntiorum in Jerusalem, et in omnes civitates Juda, ut sequerentur leges gentium terræ, |
|
|
|
47 |
et prohiberent holocausta et sacrificia, et placationes fieri in templo Dei, |
|
|
|
48 |
et prohiberent celebrari sabbatum, et dies solemnes: |
|
|
|
49 |
et jussit coinquinari sancta, et sanctum populum Israël. |
|
|
|
50 |
Et jussit ædificari aras, et templa, et idola, et immolari carnes suillas, et pecora communia, |
|
|
|
51 |
et relinquere filios suos incircumcisos, et coinquinari animas eorum in omnibus immundis, et abominationibus, ita ut obliviscerentur legem, et immutarent omnes justificationes Dei: |
|
|
|
52 |
et quicumque non fecissent secundum verbum regis Antiochi, morerentur. |
|
|
|
53 |
Secundum omnia verba hæc scripsit omni regno suo: et præposuit principes populo, qui hæc fieri cogerent. |
|
|
|
54 |
Et jusserunt civitatibus Juda sacrificare. |
|
|
|
55 |
Et congregati sunt multi de populo ad eos qui dereliquerant legem Domini, et fecerunt mala super terram: |
|
|
|
56 |
et effugaverunt populum Israël in abditis, et in absconditis fugitivorum locis. |
|
|
|
57 |
Die quintadecima mensis Casleu, quinto et quadragesimo et centesimo anno, ædificavit rex Antiochus abominandum idolum desolationis super altare Dei, et per universas civitates Juda in circuitu ædificaverunt aras: |
|
|
|
58 |
et ante januas domorum et in plateis incendebant thura, et sacrificabant: |
|
|
|
59 |
et libros legis Dei combusserunt igni, scindentes eos: |
|
|
|
60 |
et apud quemcumque inveniebantur libri testamenti Domini, et quicumque observabat legem Domini, secundum edictum regis trucidabant eum. |
|
|
|
61 |
In virtute sua faciebant hæc populo Israël, qui inveniebatur in omni mense et mense in civitatibus. |
|
|
|
62 |
Et quinta et vigesima die mensis sacrificabant super aram, quæ erat contra altare. |
|
|
|
63 |
Et mulieres, quæ circumcidebant filios suos, trucidabantur secundum jussum regis Antiochi, |
|
|
|
64 |
et suspendebant pueros a cervicibus per universas domos eorum: et eos, qui circumciderant illos, trucidabant. |
|
|
|
65 |
Et multi de populo Israël definierunt apud se, ut non manducarent immunda: et elegerunt magis mori, quam cibis coinquinari immundis: |
|
|
|
66 |
et noluerunt infringere legem Dei sanctam, et trucidati sunt: |
|
|
|
67 |
et facta est ira magna super populum valde. |
|
|
|