katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 1234567891011121314
1 OSEE PROPHETA Osee - Wycliffe Bible(14c) Osee - Douay Rheims(17c) Reference
1 Verbum Domini, quod factum est ad Osee, filium Beeri, in diebus Ozi?, Joathan, Achaz, Ezechi?, regum Juda; et in diebus Jeroboam, filii Joas, regis Isra?l. HOSEA. A prophet of the northern kingdom - Israel. Hs.1.1
2 Principium loquendi Domino in Osee. Et dixit Dominus ad Osee: Vade, sume tibi uxorem fornicationum, et fac tibi filios fornicationum, quia fornicans fornicabitur terra a Domino. Hosea's wife & children. Hs.1.2-9
3 Et abiit, et accepit Gomer, filiam Debelaim: et concepit, et peperit ei filium.  
4 Et dixit Dominus ad eum: Voca nomen ejus Jezrahel, quoniam adhuc modicum, et visitabo sanguinem Jezrahel super domum Jehu, et quiescere faciam regnum domus Isra?l.  
5 Et in illa die conteram arcum Isra?l in valle Jezrahel.  
6 Et concepit adhuc, et peperit filiam. Et dixit ei: Voca nomen ejus, Absque misericordia, quia non addam ultra misereri domui Isra?l, sed oblivione obliviscar eorum.  
7 Et domui Juda miserebor, et salvabo eos in Domino Deo suo; et non salvabo eos in arcu et gladio, et in bello, et in equis, et in equitibus.  
8 Et ablactavit eam qu? erat Absque misericordia. Et concepit, et peperit filium.  
9 Et dixit: Voca nomen ejus, Non populus meus, quia vos non populus meus, et ego non ero vester.  
10 Et erit numerus filiorum Isra?l quasi arena maris, qu? sine mensura est, et non numerabitur. Et erit in loco ubi dicetur eis: Non populus meus vos: dicetur eis: Filii Dei viventis. Israel is to be restored. Hs.1.10-2.1
11 Et congregabuntur filii Juda et filii Isra?l pariter; et ponent sibimet caput unum, et ascendent de terra, quia magnus dies Jezrahel.  

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.