katapi New Study Bible - Vulgate || Wycliffe || Douay Rheims Bible
  HOME | Bible in Latin - BOOKS | Notes.
Ch: 123456789101112
4 LIBER ECCLESIASTES Ecclesiastes - Wycliffe Bible(14c) Ecclesiastes - Douay Rheims(17c) Reference
1 Verti me ad alia, et vidi calumnias qu? sub sole geruntur, et lacrimas innocentium, et neminem consolatorem, nec posse resistere eorum violenti?, cunctorum auxilio destitutos,  
2 et laudavi magis mortuos quam viventes;  
3 et feliciorem utroque judicavi qui necdum natus est, nec vidit mala qu? sub sole fiunt.  
4 Rursum contemplatus sum omnes labores hominum, et industrias animadverti patere invidi? proximi; et in hoc ergo vanitas et cura superflua est.  
5 Stultus complicat manus suas, et comedit carnes suas, dicens:  
6 Melior est pugillus cum requie, quam plena utraque manus cum labore et afflictione animi.  
7 Considerans, reperi et aliam vanitatem sub sole.  
8 Unus est, et secundum non habet, non filium, non fratrem, et tamen laborare non cessat, nec satiantur oculi ejus divitiis; nec recogitat, dicens: Cui laboro, et fraudo animam meam bonis? Inhoc quoque vanitasest et  
9 Melius est ergo duos esse simul quam unum; habent enim emolumentum societatis su?.  
10 Si unus ceciderit, ab altero fulcietur. V? soli, quia cum ceciderit, non habet sublevantem se.  
11 Et si dormierint duo, fovebuntur mutuo; unus quomodo calefiet?  
12 Et si quispiam pr?valuerit contra unum, duo resistunt ei; funiculus triplex difficile rumpitur.  
13 Melior est puer pauper et sapiens, rege sene et stulto, qui nescit pr?videre in posterum.  
14 Quod de carcere catenisque interdum quis egrediatur ad regnum; et alius, natus in regno, inopia consumatur.  
15 Vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adolescente secundo, qui consurget pro eo.  
16 Infinitus numerus est populi omnium qui fuerunt ante eum, et qui postea futuri sunt non l?tabuntur in eo; sed et hoc vanitas et afflictio spiritus.  
17 Custodi pedem tuum ingrediens domum Dei, et appropinqua ut audias. Multo enim melior est obedientia quam stultorum victim?, qui nesciunt quid faciunt mali. Don't make rash promises. Ec.5.1-7

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2006.