11 | katapi NEW STUDY BIBLE | Passage | New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
11 1 | And when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples, | The Triumphal Entry into Jerusalem Mk.11.1-11 (Jerusalem-Bethany) | Mt.21.1-11 | Lk.19.28-38 | Jn.12.12-19 | Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἱεροσόλυμα εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν, ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ |
2 | and said to them, "Go into the village opposite you, and immediately as you enter it you will find a colt tied, on which no one has ever sat; untie it and bring it. | καὶ λέγει αὐτοῖς, Ὑπάγετε εἰς τὴν κώμην τὴν κατέναντι ὑμῶν, καὶ εὐθὺς εἰσπορευόμενοι εἰς αὐτὴν εὑρήσετε πῶλον δεδεμένον ἐφ' ὃν οὐδεὶς οὐπω ἀνθρώπων ἐκάθισεν· λύσατε α ὐτὸν καὶ φέρετε. | |
3 | If anyone says to you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord has need of it and will send it back here immediately.' " | καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἰπῃ, Τί ποιεῖτε τοῦτὸ εἰπατε, Ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἐχει, καὶ εὐθὺς αὐτὸν ἀποστέλλει πάλιν ὧδε. | |
4 | And they went away, and found a colt tied at the door out in the open street; and they untied it. | καὶ ἀπῆλθον καὶ εὗρον πῶλον δεδεμένον πρὸς θύραν ἐξω ἐπὶ τοῦ ἀμφόδου, καὶ λύουσιν αὐτόν. | |
5 | And those who stood there said to them, "What are you doing, untying the colt?" | καί τινες τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων ἐλεγον αὐτοῖς, Τί ποιεῖτε λύοντες τὸν πῶλον; | |
6 | And they told them what Jesus had said; and they let them go. | οἱ δὲ εἶπαν αὐτοῖς καθὼς εἶπεν ὁ Ἰησοῦς· καὶ ἀφῆκαν αὐτούς. | |
7 | And they brought the colt to Jesus, and threw their garments on it; and he sat upon it. | καὶ φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ' αὐτόν. | |
8 | And many spread their garments on the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields. | καὶ πολλοὶ τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἐστρωσαν εἰς τὴν ὁδόν, ἀλλοι δὲ στιβάδας κόψαντες ἐκ τῶν ἀγρῶν. | |
9 | And those who went before and those who followed cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! | - Hosanna Mk.11.9 | Ps.118.25-26 | καὶ οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἐκραζον, Ὡσαννά· |
10 | Blessed is the kingdom of our father David that is coming! Hosanna in the highest!" | Εὐλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία τοῦ πατρὸς ἡμῶν Δαυίδ· Ὡσαννά ἐν τοῖς ὑψίστοις. | |
11 | And he entered Jerusalem, and went into the temple; and when he had looked round at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve. | Καὶ εἰσῆλθεν εἰς Ἱεροσόλυμα εἰς τὸ ἱερόν· καὶ περιβλεψάμενος πάντα, ὀψίας ἠδη οὐσης τῆς ὡρας, ἐξῆλθεν εἰς Βηθανίαν μετὰ τῶν δώδεκα. |