katapi NEW STUDY BIBLE | 1 Chronicles:1 | Biblia Hebraica (Stuttgartensia) | BHS (pdf - 3.5mb) | ||
1 | Adam, Seth, Enosh; | CHRONICLES 1. GENERATIONS - Adam to Abraham. 1Chr.1.1-27 | Gn.5.1-32 | Gn.10.1-32 | Gn.11.10-26 | אָדָם שֵׁת אֱנֹושׁ׃ | |
2 | Kenan, Mahalalel, Jared; | קֵיןָן מַהֲלַלְאֵל יָרֶד׃ | ||
3 | Enoch, Methuselah, Lamech; | חֲנֹוךְ מְתוּשֶׁלַח לָמֶךְ׃ | ||
4 | Noah, Shem, Ham, and Japheth. | נֹחַ שֵׁם חָם וָיָפֶת׃ ס | ||
5 | The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. | בְּנֵי יֶפֶת גֹּמֶר וּמָגֹוג וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס׃ ס | ||
6 | The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah. | וּבְנֵי גֹּמֶר אַשְׁכֲּנַז וְדִיפַת וְתֹוגַרְמָה׃ | ||
7 | The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim. | וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישָׁה כִּתִּים וְרֹודָנִים׃ ס | ||
8 | The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan. | בְּנֵי חָם כּוּשׁ וּמִצְרַיִם פּוּט וּכְנָעַן׃ | ||
9 | The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. | וּבְנֵי כוּשׁ סְבָא וַחֲוִילָה וְסַבְתָּא וְרַעְמָא וְסַבְתְּכָא וּבְנֵי רַעְמָא שְׁבָא וּדְדָן׃ ס | ||
10 | Cush was the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth. | וְכוּשׁ יָלַד אֶת־נִמְרֹוד הוּא הֵחֵל לִהְיֹות גִּבֹּור בָּאָרֶץ׃ ס | ||
11 | Egypt was the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, | וּמִצְרַיִם יָלַד אֶת־[כ= לוּדִיִּים] [ק= לוּדִים] וְאֶת־עֲנָמִים וְאֶת־לְהָבִים וְאֶת־נַפְתֻּחִים׃ | ||
12 | Pathrusim, Casluhim (whence came the Philistines), and Caphtorim. | וְאֶת־פַּתְרֻסִים וְאֶת־כַּסְלֻחִים אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים וְאֶת־כַּפְתֹּרִים׃ ס | ||
13 | Canaan was the father of Sidon his first-born, and Heth, | וּכְנַעַן יָלַד אֶת־צִידֹון בְּכֹרֹו וְאֶת־חֵת׃ | ||
14 | and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, | וְאֶת־הַיְבוּסִי וְאֶת־הָאֱמֹרִי וְאֵת הַגִּרְגָּשִׁי׃ | ||
15 | the Hivites, the Arkites, the Sinites, | וְאֶת־הַחִוִּי וְאֶת־הַעַרְקִי וְאֶת־הַסִּינִי׃ | ||
16 | the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. | וְאֶת־הָאַרְוָדִי וְאֶת־הַצְּמָרִי וְאֶת־הַחֲמָתִי׃ ס | ||
17 | The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech. | בְּנֵי שֵׁם עֵילָם וְאַשּׁוּר וְאַרְפַּכְשַׁד וְלוּד וַאֲרָם וְעוּץ וְחוּל וְגֶתֶר וָמֶשֶׁךְ׃ ס | ||
18 | Arpachshad was the father of Shelah; and Shelah was the father of Eber. | וְאַרְפַּכְשַׁד יָלַד אֶת־שָׁלַח וְשֶׁלַח יָלַד אֶת־עֵבֶר׃ | ||
19 | To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg (for in his days the earth was divided), and the name of his brother Joktan. | וּלְעֵבֶר יֻלַּד שְׁנֵי בָנִים שֵׁם הָאֶחָד פֶּלֶג כִּי בְיָמָיו נִפְלְגָה הָאָרֶץ וְשֵׁם אָחִיו יָקְטָן׃ | ||
20 | Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, | וְיָקְטָן יָלַד אֶת־אַלְמֹודָד וְאֶת־שָׁלֶף וְאֶת־חֲצַרְמָוֶת וְאֶת־יָרַח׃ | ||
21 | Hadoram, Uzal, Diklah, | וְאֶת־הֲדֹורָם וְאֶת־אוּזָל וְאֶת־דִּקְלָה׃ | ||
22 | Ebal, Abimael, Sheba, | וְאֶת־עֵיבָל וְאֶת־אֲבִימָאֵל וְאֶת־שְׁבָא׃ | ||
23 | Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. | וְאֶת־אֹופִיר וְאֶת־חֲוִילָה וְאֶת־יֹובָב כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי יָקְטָן׃ ס | ||
24 | Shem, Arpachshad, Shelah; | שֵׁם אַרְפַּכְשַׁד שָׁלַח׃ | ||
25 | Eber, Peleg, Reu; | עֵבֶר פֶּלֶג רְעוּ׃ | ||
26 | Serug, Nahor, Terah; | שְׂרוּג נָחֹור תָּרַח׃ | ||
27 | Abram, that is, Abraham. | אַבְרָם הוּא אַבְרָהָם׃ ס | ||
28 | The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. | Generations - Ishmael. 1Chr.1.28-33 | Gn.25.12-16 | בְּנֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיִשְׁמָעֵאל׃ ס | |
29 | These are their genealogies: the first-born of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, Adbeel, Mibsam, | אֵלֶּה תֹּלְדֹותָם בְּכֹור יִשְׁמָעֵאל נְבָיֹות וְקֵדָר וְאַדְבְּאֵל וּמִבְשָׂם׃ | ||
30 | Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, | מִשְׁמָע וְדוּמָה מַשָּׂא חֲדַד וְתֵימָא׃ | ||
31 | Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. | יְטוּר נָפִישׁ וָקֵדְמָה אֵלֶּה הֵם בְּנֵי יִשְׁמָעֵאל׃ ס | ||
32 | The sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. | וּבְנֵי קְטוּרָה פִּילֶגֶשׁ אַבְרָהָם יָלְדָה אֶת־זִמְרָן וְיָקְשָׁן וּמְדָן וּמִדְיָן וְיִשְׁבָּק וְשׁוּחַ וּבְנֵי יָקְשָׁן שְׁבָא וּדְדָן׃ ס | ||
33 | The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah. | וּבְנֵי מִדְיָן עֵיפָה וָעֵפֶר וַחֲנֹוךְ וַאֲבִידָע וְאֶלְדָּעָה כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי קְטוּרָה׃ ס | ||
34 | Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. | Generations - Esau. 1Chr.1.34-37 | Gn.36.1-19 | וַיֹּולֶד אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק ס בְּנֵי יִצְחָק עֵשָׂו וְיִשְׂרָאֵל׃ ס | |
35 | The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. | בְּנֵי עֵשָׂו אֱלִיפַז רְעוּאֵל וִיעוּשׁ וְיַעְלָם וְקֹרַח׃ ס | ||
36 | The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek. | בְּנֵי אֱלִיפָז תֵּימָן וְאֹומָר צְפִי וְגַעְתָּם קְנַז וְתִמְנָע וַעֲמָלֵק׃ ס | ||
37 | The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. | בְּנֵי רְעוּאֵל נַחַת זֶרַח שַׁמָּה וּמִזָּה׃ ס | ||
38 | The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. | Generations - Edom. 1Chr.1.38-42 | Gn.36.20-30 | וּבְנֵי שֵׂעִיר לֹוטָן וְשֹׁובָל וְצִבְעֹון וַעֲנָה וְדִישֹׁן וְאֵצֶר וְדִישָׁן׃ | |
39 | The sons of Lotan: Hori and Homam; and Lotan's sister was Timna. | וּבְנֵי לֹוטָן חֹרִי וְהֹוםָם וַאֲחֹות לֹוטָן תִּמְנָע׃ ס | ||
40 | The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. | בְּנֵי שֹׁובָל עַלְיָן וּמָנַחַת וְעֵיבָל שְׁפִי וְאֹונָם ס וּבְנֵי צִבְעֹון אַיָּה וַעֲנָה׃ | ||
41 | The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran. | בְּנֵי עֲנָה דִּישֹׁון ס וּבְנֵי דִישֹׁון חַמְרָן וְאֶשְׁבָּן וְיִתְרָן וּכְרָן׃ ס | ||
42 | The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. | בְּנֵי־אֵצֶר בִּלְהָן וְזַעֲוָן יַעֲקָנ בְּנֵי דִישֹׁון עוּץ וַאֲרָן׃ ף | ||
43 | These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela the son of Beor, the name of whose city was Dinhabah. | Generations - Kings & tribes of Edom. 1Chr.1.43-54 | Gn.36.31-43 | וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדֹום לִפְנֵי מְלָךְ־מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל בֶּלַע בֶּן־בְּעֹור וְשֵׁם עִירֹו דִּנְהָבָה׃ | |
44 | When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. | וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יֹובָב בֶּן־זֶרַח מִבָּצְרָה׃ | ||
45 | When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. | וַיָּמָת יֹובָב וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו חוּשָׁם מֵאֶרֶץ הַתֵּימָנִי׃ | ||
46 | When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith. | וַיָּמָת חוּשָׁם וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַד בֶּן־בְּדַד הַמַּכֶּה אֶת־מִדְיָן בִּשְׂדֵה מֹואָב וְשֵׁם עִירֹו [כ= עֲיֹות] [ק= עֲוִית]׃ | ||
47 | When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his stead. | וַיָּמָת הֲדָד וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו שַׂמְלָה מִמַּשְׂרֵקָה׃ | ||
48 | When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his stead. | וַיָּמָת שַׂמְלָה וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו שָׁאוּל מֵרְחֹבֹות הַנָּהָר׃ | ||
49 | When Shaul died, Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his stead. | וַיָּמָת שָׁאוּל וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו בַּעַל חָןָן בֶּן־עַכְבֹּור׃ | ||
50 | When Baal-hanan died, Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai, and his wife's name Mehetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. | וַיָּמָת בַּעַל חָןָן וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַד וְשֵׁם עִירֹו פָּעִי וְשֵׁם אִשְׁתֹּו מְהֵיטַבְאֵל בַּת־מַטְרֵד בַּת מֵי זָהָב׃ | ||
51 | And Hadad died. The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Aliah, Jetheth, | וַיָּמָת הֲדָד ס וַיִּהְיוּ אַלּוּפֵי אֱדֹום אַלּוּף תִּמְנָע אַלּוּף [כ= עַלְיָה] [ק= עַלְוָה] אַלּוּף יְתֵת׃ | ||
52 | Oholibamah, Elah, Pinon, | אַלּוּף אָהֳלִיבָמָה אַלּוּף אֵלָה אַלּוּף פִּיןֹן׃ | ||
53 | Kenaz, Teman, Mibzar, | אַלּוּף קְנַז אַלּוּף תֵּימָן אַלּוּף מִבְצָר׃ | ||
54 | Magadiel, and Iram; these are the chiefs of Edom. | אַלּוּף מַגְדִּיאֵל אַלּוּף עִירָם אֵלֶּה אַלּוּפֵי אֱדֹום׃ ף | ||
| 1 Chronicles: 1 | >> |
---|