katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible
DB1

The commander of the Army. Joshua.5.13-15

HOME | Notes
5 JESUE Joshua - Wycliffe Bible(14c) Josue - Douay Rheims(17c) Reference
13Cum autem esset Josue in agro urbis Jericho, levavit oculos, et vidit virum stantem contra se, evaginatum tenentem gladium: perrexitque ad eum, et ait: Noster es, an adversariorum? Sothely whanne Josue was in the feeld of the cite of Jerico, he reiside the iyen, and siy a man stondynge ayens hym, and holdynge a drawun swerd; and Josue yede out to hym, and seide, Art thou oure, ethir of aduersaries? And when Josue was in the field of the city of Jericho, he lifted up his eyes, and saw a man standing over against him: holding a drawn sword, and he went to him, and said: Art thou one of ours, or of our adversaries? The commander of the Army. Joshua.5.13-15
14Qui respondit: Nequaquam: sed sum princeps exercitus Domini, et nunc venio. To whom he answeride, Nay, but Y am prince of the hoost of the Lord, and now Y come. And he answered: No: but I am prince of the host of the Lord, and now I am come.  
15Cecidit Josue pronus in terram, et adorans ait: Quid dominus meus loquitur ad servum suum? Josue felde lowe to erthe, and worschipide, and seide, What spekith my Lord to his seruaunt? Josue fell on his face to the ground. And worshipping, add: What saith my lord to his servant?