katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible
DB1

The sabbath breakers. Nu.15.32-36

HOME | Notes
15 NUMERI Numbers - Wycliffe Bible(14c) Numbers - Douay Rheims(17c) Reference
32Factum est autem, cum essent filii Israël in solitudine, et invenissent hominem colligentem ligna in die sabbati, Forsothe it was doon, whanne the sones of Israel weren in wildirnesse, and hadde founde a man gaderynge woode in the day of sabat, And it came to pass, when the children of Israel were in the wilderness, and had found a man gathering sticks on the sabbath day, The sabbath breakers. Nu.15.32-36
33obtulerunt eum Moysi et Aaron et universæ multitudini. thei brouyten hym to Moises, and to Aaron, and to al the multitude; whiche closiden hym in to prisoun, That they brought him to Moses and Aaron and the whole multitude.  
34Qui recluserunt eum in carcerem, nescientes quid super eo facere deberent. and wisten not what thei schulden do of hym. And they put him into prison, not knowing what they should do with him.  
35Dixitque Dominus ad Moysen: Morte moriatur homo iste: obruat eum lapidibus omnis turba extra castra. And the Lord seide to Moises, This man die bi deeth; al the cumpeny oppresse hym with stoonus with out the tentis. And the Lord said to Moses: Let that man die, let all the multitude stone him without the camp.  
36Cumque eduxissent eum foras, obruerunt lapidibus, et mortuus est, sicut præceperat Dominus. And whanne thei hadden led hym with out forth, thei oppressiden him with stoonus, and he was deed, as the Lord comaundide. And when they had brought him out, they stoned him, and he died as the Lord had commanded.