| katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible |
|---|
| 1 | LAMENTATIONES | Lamentations - Wycliffe Bible(14c) | Lamentations - Douay Rheims(17c) | Reference |
|---|---|---|---|---|
| 1 | PROLOGUS. Et factum est, postquam in captivitatem redactus est Isra?l, et Jerusalem deserta est, sedit Jeremias propheta flens, et planxit lamentatione hac in Jerusalem: et amaro animo suspirans et ejulans, dixit: ALEPH. Quomodo sedet sola civitas plena populo! actaestquasividua ominagentium; rincepsprovinciarum actaestsubtributo. |
LAMENTATIONS. The sorrows of Jerusalem. Lm.1.1-22 | ||
| 2 | BETH. Plorans ploravit in nocte, et lacrim? ejus in maxillis ejus: non est qui consoletur eam ex omnibus caris ejus; omnes amici ejus spreverunt eam, et facti sunt ei inimici. |
|||
| 3 | GHIMEL. Migravit Judas propter afflictionem, et multitudinem servitutis; habitavit inter gentes, nec invenit requiem: omnes persecutores ejus apprehenderunt eam inter angustias. |
|||
| 4 | DALETH. Vi? Sion lugent, eo quod non sint qui veniant ad solemnitatem: omnes port? ejus destruct?, sacerdotes ejus gementes; virgines ejus squalid?, et ipsa oppressa amaritudine. |
|||
| 5 | HE. Facti sunt hostes ejus in capite; inimici ejus locupletati sunt: quia Dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum ejus. Parvuli ejus ducti sunt in captivitatem ante faciem tribulantis. |
|||
| 6 | VAU. Et egressus est a filia Sion omnis decor ejus; facti sunt principes ejus velut arietes non invenientes pascua, et abierunt absque fortitudine ante faciem subsequentis. |
|||
| 7 | ZAIN. Recordata est Jerusalem dierum afflictionis su?, et pr?varicationis, omnium desiderabilium suorum, qu? habuerat a diebus antiquis, cum caderet populus ejus in manu hostili, et non esset auxiliator: viderunt eam hostes, et deriserunt sabbata ejus. |
|||
| 8 | HETH. Peccatum peccavit Jerusalem, propterea instabilis facta est; omnes qui glorificabant eam spreverunt illam, quia viderunt ignominiam ejus: ipsa autem gemens conversa est retrorsum. |
|||
| 9 | TETH. Sordes ejus in pedibus ejus, nec recordata est finis sui; deposita est vehementer, non habens consolatorem. Vide, Domine, afflictionem meam, quoniam erectus est inimicus. |
|||
| 10 | JOD. Manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia ejus, quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum, de quibus pr?ceperas ne intrarent in ecclesiam tuam. |
|||
| 11 | CAPH. Omnis populus ejus gemens, et qu?rens panem; dederunt pretiosa qu?que pro cibo ad refocillandam animam. Vide, Domine, et considera quoniam facta sum vilis ! |
|||
| 12 | LAMED. O vos omnes qui transitis per viam, attendite, et videte si est dolor sicut dolor meus ! quoniam vindemiavit me, ut locutus est Dominus, in die ir? furoris sui. |
|||
| 13 | MEM. De excelso misit ignem in ossibus meis, et erudivit me: expandit rete pedibus meis, convertit me retrorsum; posuit me desolatam, tota die m?rore confectam. |
|||
| 14 | NUN. Vigilavit jugum iniquitatum mearum; in manu ejus convolut? sunt, et imposit? collo meo. Infirmata est virtus mea: dedit me Dominus in manu de qua non potero surgere. |
|||
| 15 | SAMECH. Abstulit omnes magnificos meos Dominus de medio mei; vocavit adversum me tempus ut contereret electos meos. Torcular calcavit Dominus virgini fili? Juda. |
|||
| 16 | AIN. Idcirco ego plorans, et oculus meus deducens aquas, quia longe factus est a me consolator, convertens animam meam. Facti sunt filii mei perditi, quoniam invaluit inimicus. |
|||
| 17 | PHE. Expandit Sion manus suas; non est qui consoletur eam. Mandavit Dominus adversum Jacob in circuitu ejus hostes ejus; facta est Jerusalem quasi polluta menstruis inter eos. |
|||
| 18 | SADE. Justus est Dominus, quia os ejus ad iracundiam provocavi. Audite, obsecro, universi populi, et videte dolorem meum: virgines me? et juvenes mei abierunt in captivitatem. |
|||
| 19 | COPH. Vocavi amicos meos, et ipsi deceperunt me; sacerdotes mei et senes mei in urbe consumpti sunt, quia qu?sierunt cibum sibi ut refocillarent animam suam. |
|||
| 20 | RES. Vide, Domine, quoniam tribulor: conturbatus est venter meus, subversum est cor meum in memetipsa, quoniam amaritudine plena sum. Foris interfecit gladius, et domi mors similis est. |
|||
| 21 | SIN. Audierunt quia ingemisco ego, et non est qui consoletur me; omnes inimici mei audierunt malum meum, l?tati sunt quoniam tu fecisti: adduxisti diem consolationis, et fient similes mei. |
|||
| 22 | THAU. Ingrediatur omne malum eorum coram te: et vindemia eos, sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas: multi enim gemitus mei, et cor meum m?rens. |
For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New
Study Bible reference section: displays
links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible
Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable
of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan
Wood's Unicode Resources.
© Paul Ingram 2007.