| katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible |
|---|
| 3 | 2 MACHABEES | 2 Machabeis - Wycliffe Bible(14c) | 2 Machabees - Douay Rheims(17c) | Reference |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Igitur cum sancta civitas habitaretur in omni pace, leges etiam adhuc optime custodirentur, propter Oni? pontificis pietatem, et animos odio habentes mala, | The augument between Onias & Simon. 2Mace.3.1-6 | ||
| 2 | fiebat ut et ipsi reges et principes locum summo honore dignum ducerent, et templum maximis muneribus illustrarent: | |||
| 3 | ita ut Seleucus Asi? rex de redditibus suis pr?staret omnes sumptus ad ministerium sacrificiorum pertinentes. | |||
| 4 | Simon autem de tribu Benjamin, pr?positus templi constitutus, contendebat, obsistente sibi principe sacerdotum, iniquum aliquid in civitate moliri. | |||
| 5 | Sed cum vincere Oniam non posset, venit ad Apollonium Thars?? filium, qui eo tempore erat dux C?lesyri? et Ph?nicis: | |||
| 6 | et nuntiavit ei pecuniis innumerabilibus plenum esse ?rarium Jerosolymis, et communes copias immensas esse, qu? non pertinent ad rationem sacrificiorum: esse autem possibile sub potestate regis cadere universa. |
For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New
Study Bible reference section: displays
links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible
Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable
of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan
Wood's Unicode Resources.
© Paul Ingram 2007.