katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible

Wiched thinking. Wis.2.1-24

HOME | Notes
2 LIBER SAPIENTIAE SOLOMONIS Wisdom - Wycliffe Bible(14c) Wisdom - Douay Rheims(17c) Reference
1Dixerunt enim cogitantes apud se non recte:
Exiguum et cum t?dio est tempus vit? nostr?,
et non est refrigerium in fine hominis,
et non est qui agnitus sit reversus ab inferis.
Wiched thinking. Wis.2.1-24
2Quia ex nihilo nati sumus,
et post hoc erimus tamquam non fuerimus.
Quoniam fumus flatus est in naribus nostris,
et sermo scintilla ad commovendum cor nostrum:
 
3qua extincta, cinis erit corpus nostrum,
et spiritus diffundetur tamquam mollis a?r;
et transibit vita nostra tamquam vestigium nubis,
et sicut nebula dissolvetur qu? fugata est a radiissolis,
tacaloreilliusaggravata.
 
4Et nomen nostrum oblivionem accipiet per tempus,
et nemo memoriam habebit operum nostrorum.
 
5Umbr? enim transitus est tempus nostrum,
et non est reversio finis nostri:
quoniam consignata est, et nemo revertitur.
 
6Venite ergo, et fruamur bonis qu? sunt,
et utamur creatura tamquam in juventute celeriter.
 
7Vino pretioso et unguentis nos impleamus,
et non pr?tereat nos flos temporis.
 
8Coronemus nos rosis antequam marcescant;
nullum pratum sit quod non pertranseat luxuria nostra:
 
9nemo nostrum exsors sit luxuri? nostr?.
Ubique relinquamus signa l?titi?,
quoniam h?c est pars nostra, et h?c est sors.
 
10Opprimamus pauperem justum, et non parcamus vidu?,
nec veterani revereamur canos multi temporis:
 
11sit autem fortitudo nostra lex justiti?;
quod enim infirmum est, inutile invenitur.
 
12Circumveniamus ergo justum, quoniam inutilis est nobis,
et contrarius est operibus nostris,
et improperat nobis peccata legis,
et diffamat in nos peccata disciplin? nostr?.
 
13Promittit se scientiam Dei habere,
et filium Dei se nominat.
 
14Factus est nobis in traductionem cogitationum nostrarum.
 
15Gravis est nobis etiam ad videndum,
quoniam dissimilis est aliis vita illius,
et immutat? sunt vi? ejus.
 
16Tamquam nugaces ?stimati sumus ab illo,
et abstinet se a viis nostris tamquam ab immunditiis,
et pr?fert novissima justorum,
et gloriatur patrem se habere Deum.
 
17Videamus ergo si sermones illius veri sint,
et tentemus qu? ventura sunt illi,
et sciemus qu? erunt novissima illius.
 
18Si enim est verus filius Dei, suscipiet illum,
et liberabit eum de manibus contrariorum.
 
19Contumelia et tormento interrogemus eum,
ut sciamus reverentiam ejus,
et probemus patientiam illius.
 
20Morte turpissima condemnemus eum;
erit enim ei respectus ex sermonibus illius.
 
21H?c cogitaverunt, et erraverunt:
exc?cavit enim illos malitia eorum.
 
22Et nescierunt sacramenta Dei:
neque mercedem speraverunt justiti?,
nec judicaverunt honorem animarum sanctarum.
 
23Quoniam Deus creavit hominem inexterminabilem,
et ad imaginem similitudinis su? fecit illum.
 
24Invidia autem diaboli mors introivit in orbem terrarum:
 

Notes:

For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New Study Bible reference section: displays links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page
, you will need a Unicode font capable of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan Wood's Unicode Resources.

© Paul Ingram 2007.