katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible
DB1

Esau sells his birthright. Gn.25.27-34

HOME | Notes
25 LIBER BRESITH ID EST GENESIS Genesis - Wycliffe Bible(14c) Genesis - Douay Rheims(17c) Reference
27Quibus adultis, factus est Esau vir gnarus venandi, et homo agricola: Jacob autem vir simplex habitabat in tabernaculis. And whanne thei weren woxun, Esau was maad a man kunnynge of huntyng, and a man erthe tilier; forsothe Jacob was a symple man, and dwellide in tabernaclis. And when they were grown up, Esau became a skillful hunter, and a husbandman, but Jacob a plain man dwelt in tents. Esau sells his birthright. Gn.25.27-34
28Isaac amabat Esau, eo quod de venationibus illius vesceretur: et Rebecca diligebat Jacob. Isaac louyde Esau, for he eet of the huntyng of Esau; and Rebecca louyde Jacob. Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.  
29Coxit autem Jacob pulmentum: ad quem cum venisset Esau de agro lassus, Sotheli Jacob sethide potage; and whanne Esau cam weri fro the feld, And Jacob boiled Pottage: to whom Esau, coming faint out of the field,  
30ait: Da mihi de coctione hac rufa, quia oppido lassus sum. Quam ob causam vocatum est nomen ejus Edom. he seide to Jacob, Yyue thou to me of this reed sething, for Y am ful weri; for which cause his name was clepid Edom. Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.  
31Cui dixit Jacob: Vende mihi primogenita tua. And Jacob seide to him, Sille to me the riyt of the first gendrid childe. And Jacob said to him: Sell me thy first birthright.  
32Ille respondit: En morior, quid mihi proderunt primogenita? He answerde, Lo! Y die, what schulen the firste gendrid thingis profite to me? He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me.  
33Ait Jacob: Jura ergo mihi. Juravit ei Esau et vendidit primogenita. Jacob seide, therfor swere thou to me. Therfor Esau swoor, and selde the firste gendrid thingis. Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.  
34Et sic, accepto pane et lentis edulio, comedit et bibit, et abiit, parvipendens quod primogenita vendidisset. And so whanne he hadde take breed and potage, Esau eet and drank, and yede forth, and chargide litil that he hadde seld the riyt of the firste gendrid child. And so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright.