katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << katapi HOME New English Bible - NEW TESTAMENT | about Romans | NEB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Romans

Personal Greetings  Ro.16.1-24

1I COMMEND TO YOU PHOEBE, a fellow-Christian who holds office in the congregation at Cenchreae.
2Give her, in the fellowship of Christ, a welcome worthy of God's people, and stand by her in any business in which she may need your help, for she has herself been a good friend to many, including myself.

3Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow-workers in Jesus Christ. 4They risked their necks to save my life, and not I alone but all the gentile congregations are grateful to them. 5Greet also the congregation at their house.

Give my greetings to my dear friend Epaenetus, the first convert to Christ in Asia, 6and to Mary, who toiled hard for you.
7Greet Andronicus and Junias Or: Junia; Some witnesses read: Julia, or Julias. my fellow-countrymen and comrades in captivity. They are eminent among the apostles, and they were Christians before I was.

8Greetings to Ampliatus, my dear friend in the fellowship of the Lord, 9to Urban my comrade in Christ, and to my dear Stachys. 10My greetings to Apelles, well proved in Christ's service, to the household of Aristobulus, 11and my countryman Herodion, and to those of the household of Narcissus who are in the Lord's fellowship. 12Greet Tryphaena and Tryphosa, who toil in the Lord's service, and dear Persis who has toiled in his service so long. 13Give my greetings to Rufus, an outstanding follower of the Lord, and to his mother, whom I call mother too. 14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and all friends in their company. 15Greet Philologus and Julia, Or: Julias; Some witnesses read: Junia, or Junias. Nereus and his sister, and Olympas, and all God's people associated with them.

16Greet one another with the kiss of peace. All Christ's congregations send you their greetings.

17I implore you, my friends, keep your eye on those who stir up quarrels and lead others astray, contrary to the teaching you received. 18Avoid them, for such people are servants not of Christ our Lord but of their own appetites, and they seduce the minds of innocent people with smooth and specious words. 19The fame of your obedience has spread everywhere. This makes me happy about you; yet I should wish you to be experts in goodness but simpletons in evil; 20and the God of peace will soon crush Satan beneath your feet. The grace of our Lord Jesus be with you! The words: The grace ... with you are omitted at this point in some witnesses; In some, these or similar words are given as verse 24, and in some others after verse 27 (see note on verse 23).

21Greetings to you from my colleague Timothy, and from Lucius, Jason, and Sosipater my fellow-countrymen. 22(I Tertius, who took this letter down, add my Christian greetings.) 23Greetings also from Gaius, my host and host of the whole congregation, and from Erastus, treasurer of this city, and our brother Quartus. 24Some manuscripts here add: The grace of our Lord Jesus Christ be with you all! (omitting the similar words in verse 20.)

Doxology  Ro.16.25-27

25TO HIM who has power to make your standing sure, according to the Gospel I brought you and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of that divine secret kept in silence for long ages 26but now disclosed, and through prophetic scriptures by eternal God's command made known to all nations, to bring them to faith and obedience? 27to God who alone is wise, through Jesus Christ, Some witnesses insert: to whom. be glory for endless ages! Amen. Here some witnesses add: The grace of our Lord Jesus Christ be with you! Some witnesses place verse 25-27 at the end of chapter 14, one other places them at the end of chapter 15, and others omit them altogether.


<< | Rom:16 |

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the New English Bible as flowing text.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.