4Then I said, "These are only the poor,
they have no sense;
for they do not know the way of Yahweh,
the law of their God.
5I will go to the great,
and will speak to them;
for they know the way of Yahweh,
the law of their God."
But they all alike had broken the yoke,
they had burst the bonds.
6Therefore a lion from the forest shall slay them,
a wolf from the desert shall destroy them.
A leopard is watching against their cities,
every one who goes out of them shall be torn in pieces;
because their transgressions are many,
their apostasies are great.
7"How can I pardon you?
Your children have forsaken me,
and have sworn by those who are no gods.
When I fed them to the full,
they committed adultery
and trooped to the houses of harlots.
8They were well-fed lusty stallions,
each neighing for his neighbour's wife.
9Shall I not punish them for these things?
and shall I not avenge myself
on a nation such as this?
10"Go up through her vine-rows and destroy,
but make not a full end;
strip away her branches,
for they are not Yahweh's.
11For the house of Israel and the house of Judah
have been utterly faithless to me,
12They have spoken falsely of Yahweh,
and have said, 'He will do nothing;
no evil will come upon us,
nor shall we see sword or famine.
13The prophets will become wind;
the word is not in them.
Thus shall it be done to them!"
14Therefore thus says Yahweh, the God of hosts:
"Because they have spoken this word,
behold, I am making my words in your mouth a fire,
and this people wood, and the fire shall devour them.
15Behold, I am bringing upon you
a nation from afar, O house of Israel,
It is an enduring nation,
it is an ancient nation,
a nation whose language you do not know,
nor can you understand what they say.
16Their quiver is like an open tomb,
they are all mighty men.
17They shall eat up your harvest and your food;
they shall eat up your sons and your daughters;
they shall eat up your flocks and your herds;
they shall eat up your vines and your fig trees;
your fortified cities in which you trust they shall destroy with the sword."
18"But even in those days, says Yahweh, I will not make a full end of you. 19And when your people say, 'Why has Yahweh our God done all these things to us?' you shall say to them, 'As you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.' "
20Declare this in the house of Jacob,
proclaim it in Judah:
21"Hear this, O foolish and senseless people,
who have eyes, but see not,
who have ears, but hear not.
22Do you not fear me? says Yahweh;
Do you not tremble before me?
I placed the sand as the bound for the sea,
a perpetual barrier which it cannot pass;
though the waves toss, they cannot prevail,
though they roar, they cannot pass over it.
23But this people has a stubborn and rebellious heart;
they have turned aside and gone away.
24They do not say in their hearts,
'Let us fear Yahweh our God,
who gives the rain in its season,
the autumn rain and the spring rain,
and keeps for us the weeks appointed for the harvest.'
25Your iniquities have turned these away,
and your sins have kept good from you.
26For wicked men are found among my people;
they lurk like fowlers lying in wait.
They set a trap;
they catch men.
27Like a basket full of birds,
their houses are full of treachery;
therefore they have become great and rich,
28they have grown fat and sleek.
They know no bounds in deeds of wickedness;
they judge not with justice the cause of the fatherless, to make it prosper,
and they do not defend the rights of the needy.
29Shall I not punish them for these things?
and shall I not avenge myself
on a nation such as this?"
30An appalling and horrible thing
has happened in the land:
31the prophets prophesy falsely,
and the priests rule at their direction;
my people love to have it so,
but what will you do when the end comes?
|<< | Jer:5 | >>|