katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Jeremiah | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Jeremiah

The enemy from the north.  Jr.25.1-14

1The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (that was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon), 2which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem: 3"For twenty-three years, from the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, to this day, the word of Yahweh has come to me, and I have spoken persistently to you, but you have not listened. 4You have neither listened nor inclined your ears to hear, although Yahweh persistently sent to you all his servants the prophets, 5saying, 'Turn now, every one of you, from his evil way and wrong doings, and dwell upon the land which Yahweh has given to you and your fathers from of old and for ever; 6do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.' 7Yet you have not listened to me, says Yahweh, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm.

8"Therefore thus says Yahweh of hosts: Because you have not obeyed my words, 9behold, I will send for all the tribes of the north, says Yahweh, and for Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these nations round about; I will utterly destroy them, and make them a horror, a hissing, and an everlasting reproach. 10Moreover, I will banish from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the grinding of the millstones and the light of the lamp. 11This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. 12Then after seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity, says Yahweh, making the land an everlasting waste. 13I will bring upon that land all the words which I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations. 14For many nations and great kings shall make slaves even of them; and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands."

God's judgement on the nations.  Jr.25.15-38

15Thus Yahweh, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it. 16They shall drink and stagger and be crazed because of the sword which I am sending among them."

17So I took the cup from Yahweh's hand, and made all the nations to whom Yahweh sent me drink it: 18Jerusalem and the cities of Judah, its kings and princes, to make them a desolation and a waste, a hissing and a curse, as at this day; 19Pharaoh king of Egypt, his servants, his princes, all his people, 20and all the foreign folk among them; all the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the Philistines (Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod); 21Edom, Moab, and the sons of Ammon; 22all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea; 23Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair; 24all the kings of Arabia and all the kings of the mixed tribes that dwell in the desert; 25all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media; 26all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.

27"Then you shall say to them, 'Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: Drink, be drunk and vomit, fall and rise no more, because of the sword which I am sending among you.'

28"And if they refuse to accept the cup from your hand to drink, then you shall say to them, 'Thus says Yahweh of hosts: You must drink! 29For behold, I begin to work evil at the city which is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says Yahweh of hosts.'

30"You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them:

'Yahweh will roar from on high,
and from his holy habitation utter his voice;
he will roar mightily against his fold,
and shout, like those who tread grapes,
against all the inhabitants of the earth.
31The clamor will resound to the ends of the earth,
for Yahweh has an indictment against the nations;
he is entering into judgment with all flesh,
and the wicked he will put to the sword,
says Yahweh.'

32"Thus says Yahweh of hosts:
Behold, evil is going forth from nation to nation,
and a great tempest is stirring
from the farthest parts of the earth!

33"And those slain by Yahweh on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall be dung on the surface of the ground.

34"Wail, you shepherds, and cry,
and roll in ashes, you lords of the flock,
for the days of your slaughter and dispersion have come,
and you shall fall like choice rams.
35No refuge will remain for the shepherds,
nor escape for the lords of the flock.
36Hark, the cry of the shepherds,
and the wail of the lords of the flock!
For Yahweh is despoiling their pasture,
37and the peaceful folds are devastated,
because of the fierce anger of Yahweh.
38Like a lion he has left his covert,
for their land has become a waste
because of the sword of the oppressor,
and because of his fierce anger."


<< | Jer:25 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.