katapi New Study Bible - select-a-version

DB1 << >> katapi HOME katapi New Standard Bible - OLD TESTAMENT | about Jeremiah | KNSB: contents | by passage | with passage selection | search--->| in verses | select-|2|-versions | notes

Jeremiah

JEREMIAH. (7th-6th cent. BCE).  Jr.1.1-3

1The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin, 2to whom the word of Yahweh came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. 3It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, and until the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, until the captivity of Jerusalem in the fifth month.

The call of Jeremiah.  Jr.1.4-10

4Now the word of Yahweh came to me saying, 5"Before I formed you in the womb I knew you,
and before you were born I consecrated you;
I appointed you a prophet to the nations."

6Then I said, "Ah, Yahweh GOD! Behold, I do not know how to speak, for I am only a youth." 7But Yahweh said to me,

"Do not say, 'I am only a youth';
for to all to whom I send you you shall go,
and whatever I command you you shall speak.
8Be not afraid of them,
for I am with you to deliver you,
says Yahweh."

9Then Yahweh put forth his hand and touched my mouth; and Yahweh said to me,

"Behold, I have put my words in your mouth.
10See, I have set you this day over nations and over kingdoms,
to pluck up and to break down,
to destroy and to overthrow,
to build and to plant."

Two visions.  Jr.1.11-19

11And the word of Yahweh came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a rod of almond." 12Then Yahweh said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."

13The word of Yahweh came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north." 14Then Yahweh said to me, "Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land. 15For, lo, I am calling all the tribes of the kingdoms of the north, says Yahweh; and they shall come and every one shall set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, against all its walls round about, and against all the cities of Judah. 16And I will utter my judgments against them, for all their wickedness in forsaking me; they have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands. 17But you, gird up your loins; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them. 18And I, behold, I make you this day a fortified city, an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, its princes, its priests, and the people of the land. 19They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says Yahweh, to deliver you."


| Jer:1 | >>

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
This page displays the katapi New Standard Bible as flowing text.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have used the name 'Yahweh'.
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section has been incorporated into the page as follows: Links to parallel passages show below passage headings. Links to Old Testament quotations in New Testament verses show after the verse number.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ? Please e-mail me. © this page layout: Paul Ingram 2012.