katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | Walking on the Water Mk.6.45-52 | NEB Contents | notes

6 New English Bible (New Testament) Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

45As soon as it was over he made his disciples embark and cross to Bethsaida ahead of him, while he himself sent the people away. Walking on the Water Mk.6.45-52 (Lake of Gennesaret) | Mt.14.22-33 | Jn.6.15-21Καὶ εὐθὺς ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν εἰς τὸ πέραν πρὸς Βηθσαϊδάν, ἑως αὐτὸς ἀπολύει τὸν ὀχλον.
46After taking leave of them, he went up the hill-side to pray.  καὶ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἀπῆλθεν εἰς τὸ ὀρος προσεύξασθαι.
47It grew late and the boat was already well out on the water, while he was alone on the land.  καὶ ὀψίας γενομένης ἦν τὸ πλοῖον ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης, καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τῆς γῆς.
48Somewhere between three and six in the morning, seeing them labouring at the oars against a head-wind, he came towards them, walking on the lake. καὶ ἰδὼν αὐτοὺς βασανιζομένους ἐν τῷ ἐλαύνειν, ἦν γὰρ ὁ ἀνεμος ἐναντίος αὐτοῖς, περὶ τετάρτην φυλακὴν τῆς νυκτὸς ἐρχεται πρὸς αὐτοὺς περιπατῶν ἐπὶ τῆς θαλάσσης· καὶ ἠθελεν παρελθεῖν αὐτούς.
49He was going to pass them by; but when they saw him walking on the lake, they thought it was a ghost and cried out;  οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἐδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀνέκραξαν·
50for they all saw him and were terrified. But at once he spoke to them: 'Take heart!  πάντες γὰρ αὐτὸν εἶδον καὶ ἐταράχθησαν. ὁ δὲ εὐθὺς ἐλάλησεν μετ' αὐτῶν, καὶ λέγει αὐτοῖς, Θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε.
51It is I; do not be afraid.' Then he climbed into the boat beside them, and the wind dropped. At this they were completely dumbfounded, καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἀνεμος. καὶ λίαν ἐκ περισσοῦ ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο,
52for they had not understood the incident of the loaves; their minds were closed.
 οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἀρτοις, ἀλλ' ἦν αὐτῶν ἡ καρδία πεπωρωμένη.

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.