katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME DB1 | KNSB Contents | notes

6 katapi NEW STUDY BIBLE Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

15Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself. Ἰησοῦς οὖν γνοὺς ὅτι μέλλουσιν ἐρχεσθαι καὶ ἀρπάζειν αὐτὸν ἵνα ποιήσωσιν βασιλέα ἀνεχώρησεν πάλιν εἰς τὸ ὀρος αὐτὸς μόνος.
16When evening came, his disciples went down to the sea,Walking on the Water Jn.6.16-21 (Lake of Gennesaret) | Mt.14.22-27 | Mk.6.45-52Ὡς δὲ ὀψία ἐγένετο κατέβησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπὶ τὴν θάλασσαν,
17got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.  καὶ ἐμβάντες εἰς πλοῖον ἠρχοντο πέραν τῆς θαλάσσης εἰς Καφαρναούμ. καὶ σκοτία ἠδη ἐγεγόνει καὶ οὐπω ἐληλύθει πρὸς αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς,
18The sea rose because a strong wind was blowing. ἡ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο.
19When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat. They were frightened,  ἐληλακότες οὖν ὡς σταδίους εἰκοσι πέντε ἢ τριάκοντα θεωροῦσιν τὸν Ἰησοῦν περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐγγὺς τοῦ πλοίου γινόμενον, καὶ ἐφοβήθησαν.
20but he said to them, "It is I; do not be afraid."  ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς, Ἐγώ εἰμι, μὴ φοβεῖσθε.
21Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.  ἠθελον οὖν λαβεῖν αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον, καὶ εὐθέως ἐγένετο τὸ πλοῖον ἐπὶ τῆς γῆς εἰς ἣν ὑπῆγον.