|
6 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
15 | Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself. | | Ἰησοῦς οὖν γνοὺς ὅτι μέλλουσιν ἐρχεσθαι καὶ ἀρπάζειν αὐτὸν ἵνα ποιήσωσιν βασιλέα ἀνεχώρησεν πάλιν εἰς τὸ ὀρος αὐτὸς μόνος. |
|
16 | When evening came, his disciples went down to the sea, | Walking on the Water Jn.6.16-21 (Lake of Gennesaret) | Mt.14.22-27 | Mk.6.45-52 | Ὡς δὲ ὀψία ἐγένετο κατέβησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπὶ τὴν θάλασσαν, |
|
17 | got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them. | | καὶ ἐμβάντες εἰς πλοῖον ἠρχοντο πέραν τῆς θαλάσσης εἰς Καφαρναούμ. καὶ σκοτία ἠδη ἐγεγόνει καὶ οὐπω ἐληλύθει πρὸς αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς, |
|
18 | The sea rose because a strong wind was blowing. | | ἡ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο. |
|
19 | When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat. They were frightened, | | ἐληλακότες οὖν ὡς σταδίους εἰκοσι πέντε ἢ τριάκοντα θεωροῦσιν τὸν Ἰησοῦν περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης καὶ ἐγγὺς τοῦ πλοίου γινόμενον, καὶ ἐφοβήθησαν. |
|
20 | but he said to them, "It is I; do not be afraid." | | ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς, Ἐγώ εἰμι, μὴ φοβεῖσθε. |
|
21 | Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going. | | ἠθελον οὖν λαβεῖν αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον, καὶ εὐθέως ἐγένετο τὸ πλοῖον ἐπὶ τῆς γῆς εἰς ἣν ὑπῆγον. |