|
| 8 |
New English Bible (New Testament) |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
| 23 | Jesus then got into the boat, and his disciples followed. | The Calming of a Storm Mt.8.23-27 (Capernaum) | Mk.4.35-41 | Lk.8.22-25 | Καὶ ἐμβάντι αὐτῷ εἰς τὸ πλοῖον ἠκολούθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. |
|
| 24 | All at once a great storm arose on the lake, till the waves were breaking right over the boat; but he went on sleeping. | | καὶ ἰδοὺ σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῇ θαλάσσῃ, ὡστε τὸ πλοῖον καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδεν. |
|
| 25 | So they came and woke him up, crying: 'Save us. Lord; we are sinking!' | | καὶ προσελθόντες ἠγειραν αὐτὸν λέγοντες, Κύριε, σῶσον, ἀπολλύμεθα. |
|
| 26 | 'Why are you such cowards?' he said; 'how little faith you have!' Then he stood up and rebuked the wind and the sea, and there was a dead calm. | | καὶ λέγει αὐτοῖς, Τί δειλοί ἐστε, ὀλιγόπιστοὶ τότε ἐγερθεὶς ἐπετίμησεν τοῖς ἀνέμοις καὶ τῇ θαλάσσῃ, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη. |
|
| 27 | The men were astonished at what had happened, and exclaimed, 'What sort of man is this, that even the wind and the sea obey him?'
| | οἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν λέγοντες, Ποταπός ἐστιν οὗτος ὅτι καὶ οἱ ἀνεμοι καὶ ἡ θάλασσα αὐτῷ ὑπακούουσιν; |