katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - APOCRYPHA | about Ecclesiasticus | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

5Ecclesiasticus

1 Do not set your heart on your wealth,
nor say, "I have enough."
Presumptuousness. Sir.5.1-8
2 Do not follow your inclination and strength,
walking according to the desires of your heart.
 
3 Do not say, "Who will have power over me?"
for the Lord will surely punish you.
 
4 Do not say, "I sinned, and what happened to me?"
for the Lord is slow to anger.
 
5 Do not be so confident of atonement
that you add sin to sin.
 
6 Do not say, "His mercy is great,
he will forgive the multitude of my sins,"
for both mercy and wrath are with him,
and his anger rests on sinners.

 
7 Do not delay to turn to the Lord,
nor postpone it from day to day;
for suddenly the wrath of the Lord will go forth,
and at the time of punishment you will perish.

 
8 Do not depend on dishonest wealth,
for it will not benefit you in the day of calamity.
 
9 Do not winnow with every wind,
nor follow every path:
the double-tongued sinner does that.

Sincerity & self-control. Sir.5.9-6.4
10 Be steadfast in your understanding,
and let your speech be consistent.
 
11 Be quick to hear,
and be deliberate in answering.
 
12 If you have understanding, answer your neighbour;
but if not, put your hand on your mouth.
 
13 Glory and dishonour come from speaking,
and a man's tongue is his downfall.
 
14 Do not be called a slanderer,
and do not lie in ambush with your tongue;
for shame comes to the thief,
and severe condemnation to the double-tongued.

 
15 In great and small matters do not act amiss,

 
    << | Sir:5 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.