katapi New Study Bible - select-a-version
katapi HOME DB1 << >>
katapi New Standard Bible - NEW TESTAMENT | about 1 Thessalonians | KNSB: contents | | by passage | search---> | in flowing text | select- | 2 | -versions | notes

31 Thessalonians

1 Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left behind at Athens alone,  
2 and we sent Timothy, our brother and God's servant in the gospel of Christ, to establish you in your faith and to exhort you,

 
3 that no one be moved by these afflictions. You yourselves know that this is to be our lot.

 
4 For when we were with you, we told you beforehand that we were to suffer affliction; just as it has come to pass, and as you know.  
5 For this reason, when I could bear it no longer, I sent that I might know your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and that our labour would be in vain.  
6 But now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us, as we long to see you -

 
7 for this reason, brethren, in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith;  
8 for now we live, if you stand fast in the Lord.  
9 For what thanksgiving can we render to God for you, for all the joy which we feel for your sake before our God,  
10 praying earnestly night and day that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith?  
11 Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you;  
12 and may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all men, as we do to you,  
13 so that he may establish your hearts unblamable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

 
    << | 1Thess:3 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Standard Bible is a very light revision of the RSV. The changes are: (1) In places where 'the LORD', 'O LORD' occurs in the RSV, (it represents the tetragrammaton - YHWH - which is in the hebrew text), I have printed 'YHWH' in black. The later vowel sounds I have shown in the colour gray;
(2) I have removed the quotation marks and hyphens that were used in so many names in the RSV as an aid to correct pronunciation. This now brings it in line with all other English versions, and makes any word-search more accurate.
(3) I have changed all (I hope!) of the RSV archaic language sections to modern.

The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me. © This page: Paul Ingram 2012.