katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME | The Resurrection of Jesus Lk.24.1-12 | NEB Contents | notes | GO TO highlighted passage ↓

24 New English Bible (New Testament) Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

24 1But on the Sunday morning very early they came to the tomb bringing the spices they had prepared. The Resurrection of Jesus  Lk.24.1-12 Passover, c.30ce (the garden) | Mk.28.1-10 | Mk.16.1-8 | Jn.20.1-10τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὀρθρου βαθέως ἐπὶ τὸ μνῆμα ἦλθον φέρουσαι ἂ ἡτοίμασαν ἀρώματα.
2Finding that the stone had been rolled away from the tomb, εὗρον δὲ τὸν λίθον ἀποκεκυλισμένον ἀπὸ τοῦ μνημείου,
3they went inside; but the body was not to be found. εἰσελθοῦσαι δὲ οὐχ εὗρον τὸ σῶμα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ.
4While they stood utterly at a loss, all of a sudden two men in dazzling garments were at their side. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀπορεῖσθαι αὐτὰς περὶ τούτου καὶ ἰδοὺ ἀνδρες δύο ἐπέστησαν αὐταῖς ἐν ἐσθῆτι ἀστραπτούσῃ.
5They were terrified, and stood with eyes cast down, but the men said, 'Why search among the dead for one who lives? Some witnesses insert: He is not here: he has been raised. ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν καὶ κλινουσῶν τὰ πρόσωπα εἰς τὴν γῆν εἶπαν πρὸς αὐτάς,
Τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν;
6Remember what he told you while he was still in Galilee, about the Son of Man: οὐκ ἐστιν ὧδε, ἀλλὰ ἠγέρθη. μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἐτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ,
7how he must be given up into the power of sinful men and be crucified, and must rise again on the third day.' λέγων τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ὅτι δεῖ παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἀμαρτωλῶν καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι.
8Then they recalled his words καὶ ἐμνήσθησαν τῶν ῥημάτων αὐτοῦ,
9and, returning from the tomb, they reported all this to the Eleven and all the others. καὶ ὑποστρέψασαι ἀπὸ τοῦ μνημείου ἀπήγγειλαν ταῦτα πάντα τοῖς ἑνδεκα καὶ πᾶσιν τοῖς λοιποῖς.
10The women were Mary of Magdala, Joanna, and Mary the mother Or: wife; or: daughter. of James, and they, with the other women, told the apostles. ἦσαν δὲ ἡ Μαγδαληνὴ Μαρία καὶ Ἰωάννα καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου· καὶ αἱ λοιπαὶ σὺν αὐταῖς ἐλεγον πρὸς τοὺς ἀποστόλους ταῦτα.
11But the story appeared to them to be nonsense, and they would not believe them." καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ ἠπίστουν αὐταῖς.
12Some manuscripts add: (12) Peter, however, got up and ran to the tomb, and, peering in, saw the wrappings and nothing more; and he went home amazed at what had happened.
 Ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἐδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια μόνα· καὶ ἀπῆλθεν πρὸς ἑαυτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός.

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.