katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME | The Temptation of Jesus Lk.4.1-13 | NEB Contents | notes | GO TO highlighted passage ↓

4 New English Bible (New Testament) Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

4 1Full of the Holy Spirit, Jesus returned from the Jordan,The Temptation of Jesus Lk.4.1-13 (Wilderness of Judaea) | Mt.4.1-11 | Mk.1.12-13Ἰησοῦς δὲ πλήρης πνεύματος ἀγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ Ἰορδάνου,
2and for forty days was led by the Spirit up and down the wilderness and tempted by the devil.

All that time he had nothing to eat, and at the end of it he was famished.

 καὶ ἠγετο ἐν τῷ πνεύματι ἐν τῇ ἐρήμῳ (2) ἡμέρας τεσσεράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ διαβόλου. καὶ οὐκ ἐφαγεν οὐδὲν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ συντελεσθεισῶν αὐτῶν ἐπείνασεν.
3The devil said to him, 'If you are the Son of God, tell this stone to become bread.' Εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος, Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἀρτος.
4Jesus answered, 'Scripture says, "Man cannot live on bread alone." '- Man shall not live by bread alone Lk.4.4 | Dt.8.3καὶ ἀπεκρίθη πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς, Γέγραπται ὅτι Οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος.
5Next the devil led him up and showed him in a flash all the kingdoms of the world. Καὶ ἀναγαγὼν αὐτὸν ἐδειξεν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τῆς οἰκουμένης ἐν στιγμῇ χρόνου·
6'All this dominion will I give to you,' he said, 'and the glory that goes with it; for it has been put in my hands and I can give it to anyone I choose. καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ διάβολος, Σοὶ δώσω τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἀπασαν καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν, ὅτι ἐμοὶ παραδέδοται καὶ ᾧ ἐὰν θέλω δίδωμι αὐτήν·
7You have only to do homage to me and it shall all be yours.' σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἐσται σοῦ πᾶσα.
8Jesus answered him, 'Scripture says, "You shall do homage to the Lord your God and worship him alone." '
- You shall worship the Lord your God Lk.4.8 | Dt.6.13-14καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Γέγραπται,

Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις
καὶ αὐτῷ
μόνῳ λατρεύσεις.

9The devil took him to Jerusalem and set him on the parapet of the temple. 'If you are the Son of God,' he said, 'throw yourself down; Ἤγαγεν δὲ αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ ἐστησεν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ, καὶ εἶπεν αὐτῷ, Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, βάλε σεαυτὸν ἐντεῦθεν κάτω·
10for Scripture says, "He will give his angels orders to take care of you",- 'He will give his angels charge of you Lk.4.10 | Ps.91.11-12γέγραπται γὰρ ὅτι

Tοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ
τοῦ διαφυλάξαι σε,

11and again, "They will support you in their arms for fear you should strike your foot against a stone." ' καὶ ὅτι

Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε
μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.

12Jesus answered him, 'It has been said, "You are not to put the Lord your God to the test." '
- You shall not tempt the Lord your God. Lk.4.12 | Dt.6.16καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Εἰρηται, Oὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου.
13So, having come to the end of all his temptations, the devil departed, biding his time.
 Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ' αὐτοῦ ἀχρι καιροῦ.

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.