katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME | The Cleansing of the Temple. Mt.21.12-17 | NEB Contents | notes | GO TO highlighted passage ↓

21 New English Bible (New Testament) Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

12Jesus then went into the temple and drove out all who were buying and selling in the temple precincts; he upset the tables of the money-changers and the seats of the dealers in pigeons;The Cleansing of the Temple. Mt.21.12-17 (Jerusalem) | Mk.11.15-19 | Lk.19.45-48 | Jn.2.13-22Καὶ εἰσῆλθεν Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερόν, καὶ ἐξέβαλεν πάντας τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν κατέστρεψεν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλού ντων τὰς περιστεράς,
13and said to them, 'Scripture says, "My house shall be called a house of prayer"; but you are making it a robbers' cave.'
- My house shall be called a house of prayer Mt.21.13 | Is.56.7 | Is.60.7 | Jr.7.11καὶ λέγει αὐτοῖς, Γέγραπται,
Ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται,
ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ποιεῖτε σπήλαιον λῃστῶν.
14In the temple blind men and cripples came to him, and he healed them. Καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.
15The chief priests and doctors of the law saw the wonderful things he did, and heard the boys in the temple shouting, 'Hosanna to the Son of David!', and indignantly, ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἂ ἐποίησεν καὶ τοὺς παῖδας τοὺς κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ καὶ λέγοντας, Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυίδ, ἠγανάκτησαν
16and they asked him indignantly, 'Do you hear what they are saying?' Jesus answered, 'I do; have you never read that text, "Thou hast made children and babes at the breast sound aloud thy praise"?'- Out of the mouth of babes and sucklings Mt.21.16 | Ps.8.2καὶ εἶπαν αὐτῷ, Ἀκούεις τί οὗτοι λέγουσιν; ὁ δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς, Ναί· οὐδέποτε ἀνέγνωτε ὅτι Ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον;
17Then he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.

 Καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἐξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν, καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ.

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.