katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME | The Parable of the Sower Mt.13.1-9 | NEB Contents | notes | GO TO highlighted passage ↓

13 New English Bible (New Testament) Passage New Testament in Greek (UBS.Ed.26)

13 1THAT SAME DAY Jesus went out and sat beside the lake, where so many people gathered round him that he had to get into a boat.The Parable of the Sower Mt.13.1-9 (Plain of Gennesaret) | Mk.4.1-9 | Lk.8.4-8Ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς τῆς οἰκίας ἐκάθητο παρὰ τὴν θάλασσαν·
2He sat there, and all the people stood on the shore. καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὀχλοι πολλοί, ὡστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι, καὶ πᾶς ὁ ὀχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει.
3He spoke to them in parables, at some length.

He said: 'A sower went out to sow.

 καὶ ἐλάλησεν αὐτοῖς πολλὰ ἐν παραβολαῖς λέγων, Ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπείρειν.
4And as he sowed, some seed fell along the footpath; and the birds came and ate it up. καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτὸν ἂ μὲν ἐπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἐλθόντα τὰ πετεινὰ κατέφαγεν αὐτά.
5Some seed fell on rocky ground, where it had little soil; it sprouted quickly because it had no depth of earth, ἀλλα δὲ ἐπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὁπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν, καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἐχειν βάθος γῆς.
6but when the sun rose the young corn was scorched, and as it had no root it withered away. ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἐχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.
7Some seed fell among thistles; and the thistles shot up, and choked the corn. ἀλλα δὲ ἐπεσεν ἐπὶ τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἀκανθαι καὶ ἐπνιξαν αὐτά.
8And some of the seed fell into good soil, where it bore fruit, yielding a hundredfold or, it might be, sixtyfold or thirtyfold. ἀλλα δὲ ἐπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπόν, ὃ μὲν ἑκατόν, ὃ δὲ ἑξήκοντα, ὃ δὲ τριάκοντα.
9If you have ears, then hear.'
 ὁ ἐχων ὦτα ἀκουέτω.

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.