katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME | The Decalogue. Ex.20.1-17 | NEB Contents | notes | GO TO highlighted passage ↓

20 New English Bible (New Testament) Passage Biblia Hebraica

20 1God spoke, and these were his words:

The Decalogue. Ex.20.1-17וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר׃ ס
2I am the LORD your God who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

 אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הֹוצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃
3You shall have no other god Or gods to set against me.

 לֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָיַ׃
4You shall not make a carved image for yourself nor the likeness of anything in the heavens above, or on the earth below, or in the waters under the earth.

 לֹא תַעֲשֶׂה־לְךָ פֶסֶל וְכָל־תְּמוּנָה אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ מִתָּחַת וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ׃
5You shall not bow down to them or worship Or or be led to worship them; for I, the LORD your God, am a jealous god. I punish the children for the sins of the fathers to the third and fourth generations of those who hate me.  לֹא־תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם כִּי אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵל קַנָּא פֹּקֵד עֲוֹן אָבֹת עַל־בָּנִים עַל־שִׁלֵּשִׁים וְעַל־רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי׃
6But I keep faith with thousands, with with ... with: or for a thousand generations with ... those who love me and keep my commandments.

 וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָי׃ ס
7You shall not make wrong use of the name of the LORD your God; the LORD will not leave unpunished the man who misuses his name.

 לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהוָה אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמֹו לַשָּׁוְא׃ ף
8Remember to keep the sabbath day holy.  זָכֹור אֶת־יֹום הַשַּׁבָּת לְקַדְּשֹׁו׃
9You have six days to labour and do all your work.  שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל־מְלַאכְתֶּךָ׃
10But the seventh day is a sabbath of the LORD your God; that day you shall not do any work, you, your son or your daughter, your slave or your slave-girl, your cattle or the alien within your gates;  וְיֹום הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא־תַעֲשֶׂה כָל־מְלָאכָה אַתָּה וּבִנְךָ־וּבִתֶּךָ עַבְדְּכָ וַאֲמָתְכָ
11for in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and on the seventh day he rested. Therefore the LORD blessed the sabbath day and declared it holy.

 כִּי שֵׁשֶׁת־יָמִים עָשָׂה יְהוָה אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם וַיָּנַח בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי עַל־כֵּן בֵּרַךְ יְהוָה אֶת־יֹום הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ׃ ס
12Honour your father and your mother, that you may live long in the land which the LORD your God is giving you.

 כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃ ס
13You shall not commit murder.

 לֹא תִּֿרְצָח׃ ס
14You shall not commit adultery.

 לֹא תִּֿנְאָף׃ ס
15You shall not steal.

 לֹא תִּֿגְנֹב׃ ס
16You shall not give false evidence against your neighbour.

 לֹא־תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר׃ ס
17You shall not covet your neighbour's house; you shall not covet your neighbour's wife, his slave, his slave-girl, his ox, his ass, or anything that belongs to him.  לֹא תַחְמֹד בֵּית רֵעֶךָ לֹא־תַחְמֹד אֵשֶׁת רֵעֶךָ וְעַבְדֹּו וַאֲמָתֹו וְשֹׁורֹו וַחֲמֹרֹו וְכֹל אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ׃ ף

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.