|
19 |
katapi NEW STUDY BIBLE |
Passage |
New Testament in Greek (UBS.Ed.26) |
|
|
28 | After this Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfil the scripture), "I thirst." | The Death of Jesus Jn.19.28-30 (Golgotha) | Mt.27.45-56 | Mk.15.33-41 | Lk.23.44-49 | Μετὰ τοῦτο εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἠδη πάντα τετέλεσται, ἵνα τελειωθῇ ἡ γραφή, λέγει, Διψῶ. |
|
29 | A bowl full of vinegar stood there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop and held it to his mouth. | | σκεῦος ἐκειτο ὀξους μεστόν· σπόγγον οὖν μεστὸν τοῦ ὄξους ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ στόματι. |
|
30 | When Jesus had received the vinegar, he said, "It is finished"; and he bowed his head and gave up his spirit. | | ὅτε οὖν ἐλαβεν τὸ ὀξος ὁ Ἰησοῦς εἶπεν, Τετέλεσται· καὶ κλίνας τὴν κεφαλὴν παρέδωκεν τὸ πνεῦμα. |