katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME | Doom for the people of Judah. Jr.15.1-9 | NEB Contents | notes | GO TO highlighted passage ↓

15 New English Bible (New Testament) Passage Biblia Hebraica

15 1The LORD said to me, Even if Moses and Samuel stood before me, I would not be moved to pity this people. Banish them from my presence; let them be gone. Doom for the people of Judah. Jr.15.1-9וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אִם־יַעֲמֹד מֹשֶׁה וּשְׁמוּאֵל לְפָנַי אֵין נַפְשִׁי אֶל־הָעָם הַזֶּה שַׁלַּח מֵעַל־פָּנַי וְיֵצֵאוּ׃
2When they ask where they are to go, you shall say to them, These are the words of the LORD:
    Those who are for death shall go to their death,
    and those for the sword to the sword;
    those who are for famine to famine,
    and those for captivity to captivity.

 וְהָיָה כִּי־יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ אָנָה נֵצֵא וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה־אָמַר יְהוָה

אֲשֶׁר לַמָּוֶת לַמָּוֶת וַאֲשֶׁר לַחֶרֶב לַחֶרֶב
וַאֲשֶׁר לָרָעָב לָרָעָב וַאֲשֶׁר לַשְּׁבִי לַשֶּׁבִי׃

3Four kinds of doom do I ordain for them, says the LORD: the sword to kill, dogs to tear, birds of prey from the skies and beasts from their lairs to devour and destroy.  וּפָקַדְתִּי עֲלֵיהֶם אַרְבַּע מִשְׁפָּחֹות נְאֻם־יְהוָה אֶת־הַחֶרֶב לַהֲרֹג וְאֶת־הַכְּלָבִים לִסְחֹב וְאֶת־עֹוף הַשָּׁמַיִם וְאֶת־בֶּהֱמַת הָאָרֶץ לֶאֱכֹל וּלְהַשְׁחִית׃
4I will make them repugnant to all the kingdoms of the earth, because of the crimes of Manasseh son of Hezekiah, king of Judah, in Jerusalem.
 וּנְתַתִּים {כ= לִזְוָעָה} {ק= לְזַעֲוָה} לְכֹל מַמְלְכֹות הָאָרֶץ בִּגְלַל מְנַשֶּׁה בֶן־יְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה עַל אֲשֶׁר־עָשָׂה בִּירוּשָׁלִָם׃
5Who will take pity on you, Jerusalem,
who will offer you consolation?
Who will turn aside to wish you well?
 כִּי מִי־יַחְמֹל עָלַיִךְ יְרוּשָׁלִַם וּמִי יָנוּד לָךְ
וּמִי יָסוּר לִשְׁאֹל לְשָׁלֹם לָךְ׃
6You cast me off, says the LORD,
you turned your backs on me.
So I stretched out my hand and ruined you;
I was weary of relenting.
 אַתְּ נָטַשְׁתְּ אֹתִי נְאֻם־יְהוָה אָחֹור תֵּלֵכִי
וָאַט אֶת־יָדִי עָלַיִךְ וָאַשְׁחִיתֵךְ נִלְאֵיתִי הִנָּחֵם׃
7I winnowed them and scattered them
through the cities of the land;
I brought bereavement on them, I destroyed my people,
for they would not abandon their ways.
 וָאֶזְרֵם בְּמִזְרֶה בְּשַׁעֲרֵי הָאָרֶץ
שִׁכַּלְתִּי אִבַּדְתִּי אֶת־עַמִּי מִדַּרְכֵיהֶם לֹוא־שָׁבוּ׃
8I made widows among them more in number
than the sands of the sea;
I brought upon them a horde of raiders I brought ... raiders: prob. rdg, Heb obscure
to plunder at high noon.
I made the terror of invasion fall upon them
all in a moment.
 עָצְמוּ־לִי אַלְמְנֹתָוק מֵחֹול יַמִּים
הֵבֵאתִי לָהֶם עַל־אֵם בָּחוּר שֹׁדֵד בַּצָּהֳרָיִם
הִפַּלְתִּי עָלֶיהָ פִּתְאֹם עִיר וּבֶהָלֹות׃
9The mother of seven sons grew faint,
she sank into a swoon;
her light was quenched while it was yet day,
she was left humbled and shamed.
All the remnant I gave to perish by the sword
at the hand of their enemies.
This is the very word of the LORD.

 אֻמְלְלָה יֹלֶדֶת הַשִּׁבְעָה נָפְחָה נַפְשָׁהּ
{כ= בָּאָה} {ק= בָּא} שִׁמְשָׁהּ בְּעֹד יֹוםָם בֹּושָׁה וְחָפֵרָה
וּשְׁאֵרִיתָם לַחֶרֶב אֶתֵּן לִפְנֵי אֹיְבֵיהֶם נְאֻם־יְהוָה׃ ס

Notes: This page displays passages from the New English Bible (New Testament).
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.