katapi New Study Bible - select-/ 2 /-versions

katapi HOME
about Hebrews | NEW TESTAMENT | contents | by passage | ←search || search→ | in flowing text | interlinear | notes

 New English Bible Hebrews:3Novum Testamentum Graece (UBS.Ed.26)  

1 Therefore, brothers in the family of God, who share a heavenly calling, think of the Apostle and High Priest of the religion we profess, [Or: of him whom we confess as God's Envoy and High Priest.] Jesus Superior to Moses Hb.3.1-6Ὅθεν, ἀδελφοὶ ἀγιοι, κλήσεως ἐπουρανίου μέτοχοι, κατανοήσατε τὸν ἀπόστολον καὶ ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν Ἰησοῦν,
2 who was faithful to God who appointed him. Moses also was faithful in God's household; - just as Moses also was faithful in God's house. Hb.3.2 | Lv.12.7πιστὸν ὀντα τῷ ποιήσαντι αὐτὸν ὡς καὶ Mωϋσῆς ἐν [ὅλῳ] τῷ οἴκῳ αὐτοῦ.
3 and Jesus, of whom I speak, has been deemed worthy of greater honour than Moses, as the founder of a house enjoys more honour than his household.  πλείονος γὰρ οὗτος δόξης παρὰ Μωϋσῆν ἠξίωται καθ' ὁσον πλείονα τιμὴν ἐχει τοῦ οἰκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν.
4 For every house has its founder; and the founder of all is God.  πᾶς γὰρ οἶκος κατασκευάζεται ὑπό τινος, ὁ δὲ πάντα κατασκευάσας θεός.
5 Moses, then, was faithful as a servitor in God's whole household; his task was to bear witness to the words that God would speak;  καὶ Mωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων,
6 but Christ is faithful as a son, set over his household. And we are that household of his, if only we are fearless and keep our hope high.
 Χριστὸς δὲ ὡς υἱὸς ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ· οὗ οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς, ἐάν τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχημα τῆς ἐλπίδος κατάσχωμεν.
7 'TODAY', THEREFORE, as the Holy Spirit says—
    'Today if you hear his voice,
A Rest for the People of God Hb.3.7-4.13 | Ps.95.7-11Διό, καθὼς λέγει τὸ Πνεῦμα τὸ ἀγιον,
Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,
8 Do not grow stubborn as in those days of rebellion,
at that time of testing in the desert,
- do not harden your hearts as in the rebellion Hb.3.8 | Ex.17.7 | Lv.20.2μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ,
κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ,

9 where your forefathers tried me and tested me,
and saw [Or: though they saw ...] the things I did for forty years.
 οὗ ἐπείρασαν οἱ πατέρες ὑμῶν ἐν δοκιμασίᾳ
καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου

(10)τεσσεράκοντα ἔτη·
10 And so, I was indignant with that generation
and I said. Their hearts are for ever astray,
they would not discern my ways;
 διὸ προσώχθισα τῇ γενεᾷ ταύτῃ
καὶ εἶπον, Ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ·
αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου·

11 as I vowed in my anger, they shall never enter my rest.' - They shall never enter my rest. Hb.3.11 | Lv.14.21-23ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου,
Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου.
12 See to it, brothers, that no one among you has the wicked, faithless heart of a deserter from the living God;  Βλέπετε, ἀδελφοί, μήποτε ἐσται ἐν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ θεοῦ ζῶντος,
13 but day by day, while that word 'Today' still sounds in your ears, encourage one another, so that no one of you is made stubborn by the wiles of sin.  ἀλλὰ παρακαλεῖτε ἑαυτοὺς καθ' ἑκάστην ἡμέραν, ἀχρις οὗ τὸ Σήμερον καλεῖται, ἵνα μὴ σκληρυνθῇ τις ἐξ ὑμῶν ἀπάτῃ τῆς ἀμαρτίας·
14 For we have become Christ's partners [Or: have been given a share in Christ.] if only we keep our original confidence firm to the end.  μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν,
15 When Scripture says, 'Today if you hear his voice, do not grow stubborn as in those days of rebellion', - Today, when you hear his voice Hb.3.15 | Ps.95.7-8ἐν τῷ λέγεσθαι,

Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,
Μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ.

16 who, I ask, were those who heard and rebelled? All those, surely, whom Moses had led out of Egypt.  τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν; ἀλλ' οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωϋσέως;
17 And with whom was God indignant for forty years? With those, surely, who had sinned, whose bodies lay where they fell in the desert. - And with whom was he provoked forty years? Hb.3.17 | Lv.14.29τίσιν δὲ προσώχθισεν τεσσεράκοντα ἔτη; οὐχὶ τοῖς ἀμαρτήσασιν, ὧν τὰ κῶλα ἔπεσεν ἐν τῇ ἐρήμῳ;
18 And to whom did he vow that they should not enter his rest, if not to those who had refused to believe? - And to whom did he swear Hb.3.18 | Lv.14.22-23τίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν;
19 We perceive that it was unbelief which prevented their entering.
 καὶ βλέπομεν ὅτι οὐκ ἠδυνήθησαν εἰσελθεῖν δῖ ἀπιστίαν.
    << | Hebrews: 3 | >>  

Notes: This webpage enables you to select-a-version from the Bible versions held on the katapi bible database.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages, and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages. Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole, with the quoted text displayed, against a subdued background. Any mismatches, truncated verses, other mistakes? Please e-mail me.