8 |
IUDICUM |
Judges - Wycliffe Bible(14c) |
Judges - Douay Rheims(17c) |
Reference |
29 | Abiit itaque Jerobaal filius Joas, et habitavit in domo sua: |
And so Jerobaal, sone of Joas, yede, and dwellide in his hows; |
So Jerobaal the son of Joas went, and dwelt in his own house. | Death of Gideon. Jdg.8.29-35 |
30 | habuitque septuaginta filios, qui egressi sunt de femore ejus: eo quod plures haberet uxores. |
and he hadde seuenti sones, that yeden out of his thiy, for he hadde many wyues. |
And he had seventy sons, who came out of his thigh, for he had many wives. | |
31 | Concubina autem illius, quam habebat in Sichem, genuit ei filium nomine Abimelech. |
Forsothe a concubyn, that is, secoundarie wijf, of hym, whom he hadde in Sichem, gendride to hym a sone, Abymelech bi name. |
And his concubine, that he had in Sichem, bore him a son, whose name was Abimelech. | |
32 | Mortuusque est Gedeon filius Joas in senectute bona, et sepultus est in sepulchro Joas patris sui in Ephra de familia Ezri. |
And Gedeon, sone of Joas, diede in good elde, and was biried in the sepulcre of Joas, his fadir, in Ephra, of the meynee of Ezri. |
And Gedeon the son of Joas died in a good old age, and was buried in the sepulchre of his father in Ephra of the family of Ezri. | |
33 | Postquam autem mortuus est Gedeon, aversi sunt filii Israël, et fornicati sunt cum Baalim. Percusseruntque cum Baal fœdus, ut esset eis in deum: |
Forsothe aftir that Gedeon was deed, the sones of Israel turneden awey fro Goddis religioun, and diden fornycacioun, that is, idolatrie, with Baalym; and thei smytiden boond of pees with Baal, that he schulde be to hem in to God, |
But after Gedeon was dead, the children of Israel turned again, and committed fornication with Baalim. And they made a covenant with Baal, that he should be their god: | |
34 | nec recordati sunt Domini Dei sui, qui eruit eos de manibus inimicorum suorum omnium per circuitum: |
nether thei hadden mynde of her Lord God, that delyuerede hem fro the hond of alle her enemyes bi cumpas; |
And they remembered not the Lord their God, who delivered them out of the hands of all their enemies round about: | |
35 | nec fecerunt misericordiam cum domo Jerobaal Gedeon, juxta omnia bona quæ fecerat Israëli. |
nether thei diden merci with the hous of Gerobaal Gedeon, bi alle the goodis whiche he hadde do to Israel. |
Neither did they shew mercy to the house of Jerobaal Gedeon, according to all the good things he had done to Israel. | |