katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible
DB1

The twelve curses. Dt.27.11-26

HOME | Notes
27 DEUTERONOMIUM Deuteronomy - Wycliffe Bible(14c) Deuteronomy - Douay Rheims(17c) Reference
15Maledictus homo qui facit sculptile et conflatile, abominationem Domini, opus manuum artificum, ponetque illud in abscondito: et respondebit omnis populus, et dicet: Amen. Cursid is the man that makith a grauun ymage and yotun togidere, abhomynacioun of the Lord, the werk of hondis of crafti men, and schal sette it in priuey place; and al the puple schal answere, and schal seie, Amen! Cursed be the man that maketh a graven and molten thing, the abomination of the Lord, the work of the hands of artificers, and shall put it in a secret place: and all the people shall answer and say: Amen. The twelve curses. Dt.27.11-26
16Maledictus qui non honorat patrem suum, et matrem: et dicet omnis populus: Amen. He is cursid that onoureth not his fadir and modir; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that honoureth not his father and mother: and all the people shall say: Amen.  
17Maledictus qui transfert terminos proximi sui: et dicet omnis populus: Amen. Cursid is he that berith ouer the termes of his neiybore; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that removeth his neighbour's landmarks: and all the people shall say: Amen.  
18Maledictus qui errare facit cæcum in itinere: et dicet omnis populus: Amen. Cursid is he that makith a blynde man to erre in the weie; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that maketh the blind to wander out of his way: and all the people shall say: Amen.  
19Maledictus qui pervertit judicium advenæ, pupilli et viduæ: et dicet omnis populus: Amen. He is cursid that peruertith the doom of a comelyng, of a fadirles, ethir modirles child, and of a widewe; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, of the fatherless and the widow: and all the people shall say: Amen.  
20Maledictus qui dormit cum uxore patris sui, et revelat operimentum lectuli ejus: et dicet omnis populus: Amen. Cursid is he that slepith with the wijf of his fadir, and schewith the hiling of his bed; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that lieth with his father's wife, and uncovereth his bed: and all the people shall say: Amen.  
21Maledictus qui dormit cum omni jumento: et dicet omnis populus: Amen. Cursid is he that slepith with ony beeste; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that lieth with any beast: and all the people shall say: Amen.  
22Maledictus qui dormit cum sorore sua, filia patris sui, vel matris suæ: et dicet omnis populus: Amen. Cursid is he that slepith with his sistir, the douytir of his fadir, ethir of his modir; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or of his mother: and all the people shall say: Amen.  
23Maledictus qui dormit cum socru sua: et dicet omnis populus: Amen. Cursid is he that slepith with his wyues modir; and al the puple schal seye, Amen! Cursed be he that lieth with his mother in law: and all the people shall say: Amen.  
24Maledictus qui clam percusserit proximum suum: et dicet omnis populus: Amen. Cursid is he that sleeth pryueli his neiybore; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that secretly killeth his neighbour: and all the people shall say: Amen.  
25Maledictus qui accipit munera, ut percutiat animam sanguinis innocentis: et dicet omnis populus: Amen. Cursid is he that takith yiftis, that he smyte the lijf of innocent blood; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that taketh gifts, to slay an innocent person: and all the people shall say: Amen.  
26Maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus, nec eos opere perficit: et dicet omnis populus: Amen. Cursid is he that dwellith not in the wordis of this lawe, nethir parfourmeth tho in werk; and al the puple schal seie, Amen! Cursed be he that abideth not in the words of this law, and fulfilleth them not in work: and all the people shall say: Amen.