katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible
DB1

The Levite census. Nu.4.34-49

HOME | Notes
4 NUMERI Numbers - Wycliffe Bible(14c) Numbers - Douay Rheims(17c) Reference
34Recensuerunt igitur Moyses et Aaron et principes synagogæ filios Caath per cognationes et domos patrum suorum, Therfor Moises and Aaron and the princes of the synagoge noumbriden the sones of Caath, bi the kynredis and housis of her fadris, So Moses and Aaron and the princes of the synagogue reckoned up the sons of Caath, by their kindreds and the houses of their fathers, The Levite census. Nu.4.34-49
35a triginta annis et supra, usque ad annum quinquagesimum, omnes qui ingrediuntur ad ministerium tabernaculi fœderis: fro thretti yeer and aboue til to the fiftithe yeer, alle that entren to the seruyce of the tabernacle of boond of pees; From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to the ministry of the tabernacle of the covenant:  
36et inventi sunt duo millia septingenti quinquaginta. and thei weren foundun two thousynde seuene hundrid and fifti. And they were found two thousand seven hundred and fifty.  
37Hic est numerus populi Caath qui intrant tabernaculum fœderis: hos numeravit Moyses et Aaron juxta sermonem Domini per manum Moysi. This is the noumbre of the puple of Caath, which entrith in to the tabernacle of boond of pees; Moises and Aaron noumbriden these, bi the word of the Lord, bi the hond of Moises. This is the number of the people of Caath that go in to the tabernacle of the covenant: these did Moses and Aaron number according to the word of the Lord by the hand of Moses.  
38Numerati sunt et filii Gerson per cognationes et domos patrum suorum, And the sones of Gerson weren noumbrid, bi the kyneredis and housis of her fadris, The sons of Gerson also were numbered by the kindreds and houses of their fathers,  
39a triginta annos et supra, usque ad quinquagesimum annum, omnes qui ingrediuntur ut ministrent in tabernaculo fœderis: fro thretti yeer and aboue til to the fiftithe yeer, alle that entren that thei mynystre in the tabernacle of boond of pees; From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to minister in the tabernacle of the covenant:  
40et inventi sunt duo millia sexcenti triginta. and thei weren foundun two thousynde sixe hundrid and thretti. And they were found two thousand six hundred and thirty.  
41Hic est populus Gersonitarum, quos numeraverunt Moyses et Aaron juxta verbum Domini. This is the puple of Gersonytis, which Moises and Aaron noumbriden, bi the word of the Lord. This is the people of the Gersonites, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord.  
42Numerati sunt et filii Merari per cognationes et domos patrum suorum, And the sones of Merary weren noumbrid, bi the kynredis and housis of her fadris, The sons of Merari also were numbered by the kindreds and houses of their fathers,  
43a triginta annis et supra, usque ad annum quinquagesimum, omnes qui ingrediuntur ad explendos ritus tabernaculi fœderis: fro threttithe yeer and aboue til to the fiftithe yere, alle that entren to fille the customs, ether seruices, of the tabernacle of boond of pees; From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to fulfil the rites of the tabernacle of the covenant:  
44et inventi sunt tria millia ducenti. and thei weren foundun thre thousynde and two hundrid. And they were found three thousand two hundred. THE GIVING OF THE LAW: Introduction. Dt.4.44-49
45Hic est numerus filiorum Merari, quos recensuerunt Moyses et Aaron juxta imperium Domini per manum Moysi. This is the noumbre of the sones of Merari, whiche Moyses and Aaron noumbriden, bi the comaundement of the Lord, bi the hoond of Moises. This is the number of the sons of Merari, whom Moses and Aaron reckoned up according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.  
46Omnes qui recensiti sunt de Levitis, et quos recenseri fecit ad nomen Moyses et Aaron, et principes Israël per cognationes et domos patrum suorum, Alle that weren noumbrid of Leuytis, and whiche Moyses and Aaron and the princes of Israel maden to be noumbrid, bi the kynredis and housis of her fadris, All that were reckoned up of the Levites, and whom Moses and Aaron and the princes of Israel took by name, by the kindreds and houses of their fathers,  
47a triginta annis et supra, usque ad annum quinquagesimum, ingredientes ad ministerium tabernaculi, et onera portanda, fro thretti yeer and aboue til to the fiftithe yeer, and entriden to the seruyce of the tabernacle, and to bere chargis, From thirty years old and upward, until fifty years old, that go into the ministry of the tabernacle, and to carry the burdens,  
48fuerunt simul octo millia quingenti octoginta. weren togidere eiyte thousynde fyue hundrid and foure scoor. Were in all eight thousand five hundred and eighty.  
49Juxta verbum Domini recensuit eos Moyses, unumquemque juxta officium et onera sua, sicut præceperat ei Dominus. By the word of the Lord Moises noumbride hem, ech man bi his office and hise chargis, as the Lord comaundide to hym. Moses reckoned them up according to the word of the Lord, every one according to their office and burdens, as the Lord had commanded him.