| katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible |
|---|
| 3 | ISAIAS PROPHETA | Isaiah - Wycliffe Bible(14c) | Isaias - Douay Rheims(17c) | Reference |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ecce enim Dominator, Dominus exercituum, auferet a Jerusalem et a Juda validum et fortem, omne robur panis, et omne robor aqu?; |
Chaos in Jerusalem. Is.3.1-12 | ||
| 2 | fortem, et virum bellatorem, judicem, et prophetam, et ariolum, et senem; |
|||
| 3 | principem super quinquaginta, et honorabilem vultu et consiliarium, et sapientem de architectis, et prudentem eloquii mystici. |
|||
| 4 | Et dabo pueros principes eorum, et effeminati dominabuntur eis; |
|||
| 5 | et irruet populus, vir ad virum, et unusquisque ad proximum suum; tumultuabitur puer contra senem, et ignobilis contra nobilem. |
|||
| 6 | Apprehendet enim vir fratrem suum, domesticum patris sui: Vestimentum tibi est, princeps esto noster, ruina autem h?c sub manu tua. |
|||
| 7 | Respondebit in die illa, dicens: Non sum medicus, et in domo mea non est panis neque vestimentum: nolite constituere me principem populi. |
|||
| 8 | Ruit enim Jerusalem, et Judas concidit, quia lingua eorum et adinventiones eorum contra Dominum, ut provocarent oculos majestatis ejus. |
|||
| 9 | Agnitio vultus eorum respondit eis; et peccatum suum quasi Sodoma pr?dicaverunt, nec absconderunt. V? anim? eorum, quoniam reddita sunt eis mala ! |
|||
| 10 | Dicite justo quoniam bene, quoniam fructum adinventionum suarum comedet. |
|||
| 11 | V? impio in malum ! retributio enim manuum ejus fiet ei. |
|||
| 12 | Populum meum exactores sui spoliaverunt, et mulieres dominat? sunt eis. Popule meus, qui te beatum dicunt, ipsi te decipiunt, et viam gressuum tuorum dissipant. |
For the Bible in Latin, I have used the Vulgate text at the Clementine Vulgate Project website.
The only English translations from the Vulgate that are readily available are John Wycliffe's 14th century English Bible, and the the Douay Rheims/Challoner versions.
I have used the Wycliffe Bible text from the Wesley Centre website, where you can view this Bible in a number of formats.
I have used the Douay Rheims Text at the Unbound Bible website.
You can view the Douay Rheims Bible in a more readable format at DRBO.ORG website.
The katapi New
Study Bible reference section: displays
links to parallel passages.
Passage headings are generally as printed in the Bible
Society's "Good News Bible", 1976.
To view the Greek Text on this page, you will need a Unicode font capable
of displaying extended Greek characters.
To find out about Unicode fonts, go to Alan
Wood's Unicode Resources.
© Paul Ingram 2007.