40 |
EXODUS |
Exodus - Wycliffe Bible(14c) |
Exodus - Douay Rheims(17c) |
Reference |
40 |
EXODUS |
Exodus - Wycliffe Bible(14c) |
Exodus - Douay Rheims(17c) |
Reference |
28 | Labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare, implens illud aqua. |
Also he ordeynede the waischyng vessel, bitwixe the tabernacle of witnessyng and the auter, and fillide it with watir. |
And he set the laver between the tabernacle of the testimony and the altar, filling it with water. | The Shekinah. Ex.40.34-38 | Nu.9.15-23 |
29 | Laveruntque Moyses et Aaron ac filii ejus manus suas et pedes, |
And Moises, and Aaron, and his sones, waischiden her hondis and feet, |
And Moses and Aaron, and his sons washed their hands and feet, | |
30 | cum ingrederentur tectum fœderis, et accederent ad altare, sicut præceperat Dominus Moysi. |
whanne thei entriden into the roof of boond of pees, and neiyeden to the auter, as the Lord comaundide to Moises. |
When they went into the tabernacle of the covenant, and went to the altar, as the Lord had commanded Moses. | |
31 | Erexit et atrium per gyrum tabernaculi et altaris, ducto in introitu ejus tentorio. Postquam omnia perfecta sunt, |
He reiside also the greet street, bi the cumpas of the tabernacle and of the auter, and settyde a tente in the entryng therof. Aftir that alle thingis weren perfitli maad, |
He set up also the court round about the tabernacle and the altar, drawing the hanging in the entry thereof. After all things were perfected, | |
32 | operuit nubes tabernaculum testimonii, et gloria Domini implevit illud. |
a cloude hilide the tabernacle of witnessyng, and the glorie of the Lord fillide it; |
The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it. | |
34 | Siquando nubes tabernaculum deserebat, proficiscebantur filii Israël per turmas suas: |
If ony tyme the cloude lefte the tabernacle, the sones of Israel yeden forth bi her cumpanyes; |
If at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops: | The Shekinah. Ex.40.34-38 | Nu.9.15-23 |
35 | si pendebat desuper, manebant in eodem loco. |
if the cloude hangide aboue, thei dwelliden in the same place; |
If it hung over, they remained in the same place. | |
36 | Nubes quippe Domini incubabat per diem tabernaculo, et ignis in nocte, videntibus cunctis populis Israël per cunctas mansiones suas. |
for the cloude of the Lord restide on the tabernacle bi dai, and fier in the nyyt, in the siyt of the puplis of Israel, bi alle her dwellyngis. |
For the cloud of the Lord hung over the tabernacle by day, and a fire by night, in the sight of all the children of Israel throughout all their mansions. | |