| katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible |
|---|
| 50 | LIBER PSALMORUM IUXTA HEBRAICUM TRANSLATUS | Psalms - Wycliffe Bible(14c) | Psalms - Douay Rheims(17c) | Reference |
|---|---|---|---|---|
| 50 | LIBER PSALMORUM IUXTA HEBRAICUM TRANSLATUS | Psalms - Wycliffe Bible(14c) | Psalms - Douay Rheims(17c) | Reference |
| 1 | In finem. Psalmus David, | Penitential Psalm. Miserere. Psalm 51(v50) | ||
| 2 | cum venit ad eum Nathan propheta, quando intravit ad Bethsabee. | Penitential Psalm. Miserere. Psalm 51(v50) | ||
| 3 | Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam; et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam. |
|||
| 4 | Amplius lava me ab iniquitate mea, et a peccato meo munda me. |
|||
| 5 | Quoniam iniquitatem meam ego cognosco, et peccatum meum contra me est semper. |
|||
| 6 | Tibi soli peccavi, et malum coram te feci; ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. |
|||
| 7 | Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum, et in peccatis concepit me mater mea. |
|||
| 8 | Ecce enim veritatem dilexisti; incerta et occulta sapientiæ tuæ manifestasti mihi. |
|||
| 9 | Asperges me hyssopo, et mundabor; lavabis me, et super nivem dealbabor. |
|||
| 10 | Auditui meo dabis gaudium et lætitiam, et exsultabunt ossa humiliata. |
|||
| 11 | Averte faciem tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas dele. |
|||
| 12 | Cor mundum crea in me, Deus, et spiritum rectum innova in visceribus meis. |
|||
| 13 | Ne projicias me a facie tua, et spiritum sanctum tuum ne auferas a me. |
|||
| 14 | Redde mihi lætitiam salutaris tui, et spiritu principali confirma me. |
|||
| 15 | Docebo iniquos vias tuas, et impii ad te convertentur. |
|||
| 16 | Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meæ, et exsultabit lingua mea justitiam tuam. |
|||
| 17 | Domine, labia mea aperies, et os meum annuntiabit laudem tuam. |
|||
| 18 | Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique; holocaustis non delectaberis. |
|||
| 19 | Sacrificium Deo spiritus contribulatus; cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies. |
|||
| 20 | Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion, ut ædificentur muri Jerusalem. |
|||
| 21 | Tunc acceptabis sacrificium justitiæ, oblationes et holocausta; tunc imponent super altare tuum vitulos. |