katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible
DB1

Hezekiah's illness & pride. 2Chr.32.24-26

HOME | Notes
32 PARALIPOMENON II 2 Paralipomenon - Wycliffe Bible(14c) 2 Paralipomenon - Douay Rheims(17c) Reference
24In diebus illis ægrotavit Ezechias usque ad mortem, et oravit Dominum: exaudivitque eum, et dedit ei signum. In tho daies Ezechie was sijk til to the deth, and he preiede the Lord; and he herde hym, and yaf to hym a signe; In those days Ezechias was sick even to death, and he prayed to the Lord: and he heard him, and gave him a sign. Hezekiah's illness & pride. 2Chr.32.24-26 | 2Kgs.20.1-3 | Is.38.1-3 | Is.39.1-8
25Sed non juxta beneficia quæ acceperat, retribuit, quia elevatum est cor ejus: et facta est contra eum ira, et contra Judam et Jerusalem. but he yeldide not bi the benefices whiche he hadde take, for his herte was reisid; and ire was maad ayens hym, and ayens Juda, and ayens Jerusalem. But he did not render again according to the benefits which he had received, for his heart was lifted up: and wrath was enkindled against him, and against Juda and Jerusalem.  
26Humiliatusque est postea, eo quod exaltatum fuisset cor ejus, tam ipse quam habitatores Jerusalem: et idcirco non venit super eos ira Domini in diebus Ezechiæ. And he was mekid aftirward, for his herte was reisid; bothe he was mekid, and the dwelleris of Jerusalem; and therfor the ire of the Lord cam not on hem in the daies of Ezechie. And he humbled himself afterwards, because his heart had been lifted up, both he and the inhabitants of Jerusalem: and therefore the wrath of the Lord came not upon them in the days of Ezechias.