katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible

Levites - apportionment. 1Chr.6.54-81

HOME | Notes
6 PARALIPOMENON I 1 Paralipomenon - Wycliffe Bible(14c) 1 Paralipomenon - Douay Rheims(17c) Reference
54Et hæc habitacula eorum per vicos atque confinia, filiorum scilicet Aaron, juxta cognationes Caathitarum: ipsis enim sorte contigerant. And these weren the dwelling places, bi the townes and coostis of hem, that is, of the sones of Aaron, bi the kynredis of Caathitis; for tho bifelden to hem bi lot. And these are their dwelling places by the towns and confines, to wit, of the sons of Aaron, of the families of the Caathites: for they fell to them by lot. Levites - apportionment. 1Chr.6.54-81
55Dederunt igitur eis Hebron in terra Juda, et suburbana ejus per circuitum: Therfor the children of Israel yauen to hem Ebron in the lond of Juda, and the subarbis therof bi cumpas; And they gave them Hebron in the land of Juda, and the suburbs thereof round about:  
56agros autem civitatis, et villas, Caleb filio Jephone. sotheli thei yauen the feeldis and townes of the citees to Caleph, sone of Jephone. But the fields of the city, and the villages to Caleb son of Jephone.  
57Porro filiis Aaron dederunt civitates ad confugiendum Hebron, et Lobna, et suburbana ejus, Forsothe thei yauen citees to the sones of Aaron, Ebron to refuyt; and thei yauen Lobna, And to the sons of Aaron they gave the cities for refuge Hebron, and Lobna, and the suburbs thereof,  
58Jether quoque, et Esthemo cum suburbanis suis, sed et Helon, et Dabir cum suburbanis suis, with hise subarbis, and Jether, and Escamo, with her subarbis, but also Helon, and Dabir, with her subarbis; also thei yauen Asan, And Jether and Esthemo, with their suburbs, and Helon, and Dabir with their suburbs:  
59Asan quoque, et Bethsemes, et suburbana earum. and Bethsames, and the subarbis of tho. Asan also, and Bethsames, with their suburbs.  
60De tribu autem Benjamin, Gabee et suburbana ejus, et Almath cum suburbanis suis, Anathoth quoque cum suburbanis suis: omnes civitates, tredecim, per cognationes suas. Sotheli of the lynage of Beniamyn thei yauen Gabee, and the subarbis therof, and Alamach with hise subarbis, Anathot also with hise subarbis; alle the citees weren threttene with her subarbis, bi the kynredis of hem. And out of the tribe of Benjamin: Gabee and its suburbs, Almath with its suburbs, Anathoth also with its suburbs: all their cities throughout their families were thirteen.  
61Filiis autem Caath residuis de cognatione sua dederunt ex dimidia tribu Manasse in possessionem urbes decem. Forsothe to the sones of Caath, residues of her kynrede, thei yauen of the half lynage of Manasses ten citees in to possessioun. And to the sons of Caath that remained of their kindred they gave out of the half tribe of Manasses ten cities in possession.  
62Porro filiis Gersom per cognationes suas de tribu Issachar, et de tribu Aser, et de tribu Nephthali, et de tribu Manasse in Basan, urbes tredecim. Sotheli to the sones of Gerson bi her kynredis thei yauen fourtene citees in Basan, of the lynage of Ysacar, and of the lynage of Aser, and of the lynage of Neptalym, and of the lynage of Manasses. And to the sons of Gerson by their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Aser, and out of the tribe of Nephtali, and out of the tribe of Manasses in Basan, thirteen cities. their  
63Filiis autem Merari per cognationes suas de tribu Ruben, et de tribu Gad, et de tribu Zabulon, dederunt sorte civitates duodecim. Forsothe to the sones of Merary by her kynredis thei yauen bi lottis twelue citees, of the lynage of Ruben, of the lynage of Gad, and of the lynage of Zabulon. And to the sons of Merari by families out of the tribe of Ruben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zabulon, they gave by lot twelve cities.  
64Dederunt quoque filii Israël Levitis civitates, et suburbana earum: And the sones of Israel yauen to dekenes citees and subarbis of tho; And the children of Israel gave to the Levites the cities, and their suburbs.  
65dederuntque per sortem, ex tribu filiorum Juda, et ex tribu filiorum Simeon, et ex tribu filiorum Benjamin urbes has, quas vocaverunt nominibus suis, and thei yauen bi lot, of the sones of the lynage of Juda, and of the lynage of the sones of Symeon, and of the lynage of the sones of Beniamyn, these citees, which the dekenes clepiden bi her names; And they gave them by lot, out of the tribe of the sons of Juda, and out of the tribe of the sons of Simeon, and out of the tribe of the sons of Benjamin, these cities which they called by their names.  
66et his, qui erant de cognatione filiorum Caath, fueruntque civitates in terminis eorum de tribu Ephraim. and of hem that weren of the kynrede of the sones of Caath, and in the termes of hem weren the citees of the lynage of Effraym. And to them that were of the kindred of the sons of Caath, and the cities in their borders were of the tribe of Ephraim.  
67Dederunt ergo eis urbes ad confugiendum, Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim, et Gazer cum suburbanis suis, And the sones of Israel yauen to hem citees of refuyt; Sichem with hise subarbis in the hil of Effraym, and Gazer with hise subarbis, also Hicmaan with hise subarbis, And they gave the cities of refuge Sichem with its suburbs in mount Ephraim, and Gazer with its suburbs,  
68Jecmaam quoque cum suburbanis suis, et Bethoron similiter, and Betheron also. Jecmaan also with its suburbs, and Beth-horon in like manner,  
69necnon et Helon cum suburbanis suis, et Gethremmon in eumdem modum. Also of the lynage of Dan thei yauen Ebethe, Gebethor, and Heialan, and Helon, with her subarbis, and Gethremon bi the same maner. Helon also with its suburbs, and Gethremmon in like manner,  
70Porro ex dimidia tribu Manasse, Aner et suburbana ejus, Balaam et suburbana ejus: his videlicet, qui de cognatione filiorum Caath reliqui erant. Forsothe of the half lynage of Manasses thei yauen Aner, and the subarbis therof, Balaam, and the subarbis therof; that is, to hem that weren residue of the kynrede of the sones of Caath. And out of the half tribe of Manasses, Aner and its suburbs, Baalam and its suburbs: to wit, to them that were left of the family of the sons of Caath.  
71Filiis autem Gersom de cognatione dimidiæ tribus Manasse, Gaulon in Basan, et suburbana ejus, et Astaroth cum suburbanis suis. Sotheli to the sones of Gerson thei yauen of the kynrede of half the lynage of Manasses, Gaulon in Basan, and the subarbis therof, and Astoroth with hise subarbis. And to the sons of Gersom, out of the kindred of the half tribe of Manasses, Gaulon, in Basan, and its suburbs, and Astharoth with its suburbs.  
72De tribu Issachar, Cedes et suburbanis suis, et Dabereth cum suburbanis suis, Of the lynage of Isachar thei yauen Cedes, and the subarbis therof, and Daberith with hise subarbis; also Samoth, Out of the tribe of Issachar, Cedes and its suburbs, and Dabereth with its suburbs;  
73Ramoth quoque et suburbana ejus, et Anem cum suburbanis suis. and his subarbis, and Anem with hise subarbis. Ramoth also and its suburbs, and Anem with its suburbs.  
74De tribu vero Aser: Masal cum suburbanis suis, et Abdon similiter, Also of the linage of Aser thei yauen Masal with hise subarbis, and Abdon also, And out of the tribe of Aser: Masal with its suburbs, and Abdon in like manner;  
75Hucac quoque et suburbana ejus, et Rohob cum suburbanis suis. and Asach, and the subarbis therof, and Roob with hise subarbis. Hucac also and its suburbs, and Rohol with its suburbs.  
76Porro de tribu Nephthali, Cedes in Galilæa et suburbana ejus, Hamon cum suburbanis suis, et Cariathaim et suburbana ejus. Sotheli of the lynage of Neptalym thei yauen Cedes in Galilee, and the subarbis therof, Amon with hise subarbis, and Cariathiarym, and subarbis therof. And out of the tribe of Nephtali, Cedes in Galilee and its suburbs, Hamon with its suburbs, and Cariathaim, and its suburbs.  
77Filiis autem Merari residuis: de tribu Zabulon, Remmono et suburbana ejus, et Thabor cum suburbanis sus: Sotheli to the residue sones of Merary thei yauen of the lynage of Zabulon, Remon, and subarbis therof, and Thabor with hise subarbis. And to the sons of Merari that remained: out of the tribe of Zabulon, Remmono and its suburbs, and Thabor with its suburbs.  
78trans Jordanem quoque ex adverso Jericho contra orientem Jordanis, de tribu Ruben, Bosor in solitudine cum suburbanis suis, et Jassa cum suburbanis suis, Also biyende Jordan, euene ayens Jerico, ayens the eest of Jordan, thei yauen of the lynage of Ruben, Bosor in the wildirnesse with hise subarbis, and Jasa with hise subarbis, Beyond the Jordan also over against Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Ruben, Bosor in the wilderness with its suburbs, and Jassa with its suburbs;  
79Cademoth quoque et suburbana ejus, et Mephaat cum suburbanis suis. also Cademoth, and hise subarbis, and Myphaat with hise subarbis. Cademoth also and its suburbs, and Mephaath with its suburbs;  
80Necnon et de tribu Gad, Ramoth in Galaad et suburbana ejus, et Manaim cum suburbanis suis, Also and of the lynage of Gad thei yauen Ramoth in Galaath, and the subarbis therof, Manaym with hise subarbis, Moreover also out of the tribe of Gad, Ramoth in Galaad and its suburbs, and Manaim with its suburbs;  
81sed et Hesebon cum suburbanis suis, et Jezer cum suburbanis suis. but also Esebon with hise subarbis, and Jezer with hise subarbis. Hesebon also with its suburbs, and Jazer with its suburbs.