katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible

Generations - David. 1Chr.2.9-17

HOME | Notes
2 PARALIPOMENON I 1 Paralipomenon - Wycliffe Bible(14c) 1 Paralipomenon - Douay Rheims(17c) Reference
9Filii autem Hesron qui nati sunt ei: Jerameel, et Ram, et Calubi. Sotheli the sones of Esrom, that weren borun to hym, weren Jeramael, and Aram, and Calubi. And the sons of Hesron that were born to him: Jerameel, and Ram, and Calubi. Generations - David. 1Chr.2.9-17
10Porro Ram genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Nahasson, principem filiorum Juda. Forsothe Aram gendryde Amynadab. Sotheli Amynadab gendride Naason, the prince of the sones of Juda. And Ram beget Aminadab, and Aminadab beget Nahasson, prince of the children of Juda.  
11Nahasson quoque genuit Salma, de quo ortus est Booz. And Naason gendride Salmon; of which Salmon Booz was borun. And Nahasson beget Salma, the father of Boot.  
12Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai. Sotheli Booz gendride Obeth; which hym silf gendride Ysay. And Boot beget Obed, and Obed beget Isai.  
13Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab, tertium Simmaa, Forsothe Ysai gendride the firste gendride sone, Elyab, the secounde, Amynadab; the thridde, Samaa; And Isai beget Eliab his firstborn, the second Abinadab, the third Simmaa,  
14quartum Nathanaël, quintum Raddai, the fourthe, Nathanael; The fourth, Nathanael, the fifth Raddai,  
15sextum Asom, septimum David. the fyuethe, Sadai; the sixte, Asom; The sixth Asom, the seventh David.  
16Quorum sorores fuerunt Sarvia, et Abigail. Filii Sarviæ: Abisai, Joab, et Asaël, tres. the seuenthe, Dauyd; whose sistris weren Saruya, and Abigail. The sones of Saruye weren thre, Abisai, Joab, and Asahel. And their sisters were Sarvia, and Abigail. The sons of Sarvia: Abisai, Joab, and Asael, three.  
17Abigail autem genuit Amasa, cujus pater fuit Jether Ismahelites. Forsothe Abigail childide Amasa, whos fadir was Gether Hismaelite. And Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ismahelite.