katapi New Study Bible - Vulgate Latin || Wycliffe || Douay Rheims Bible

Generations - Esau. Gn.36.1-19

HOME | Notes
36 LIBER BRESITH ID EST GENESIS Genesis - Wycliffe Bible(14c) Genesis - Douay Rheims(17c) Reference
1Hæ sunt autem generationes Esau, ipse est Edom. Forsothe these ben the generaciouns of Esau; he is Edom. And these are the generations of Esau, the same is Edom. Generations - Esau. Gn.36.1-19 | 1Chr.1.34-37
2Esau accepit uxores de filiabus Chanaan: Ada filiam Elon Hethæi, et Oolibama filiam Anæ filiæ Sebeon Hevæi: Esau took wyues of the douytris of Canaan, Ada, the douytir of Elom Ethey, and Oolibama, the douyter of Ana, sone of Sebeon Euey; also Bathsemath, Esau took wives of the daughters of Chanaan: Ada the daughter of Elon the Hethite, and Oolibama the daughter of Ana, the daughter of Sebeon the Hevite:  
3Basemath quoque filiam Ismaël sororem Nabaioth. the douytir of Ismael, the sistir of Nabioth. And Basemath the daughter of Ismael, sister of Nabajoth.  
4Peperit autem Ada Eliphaz: Basemath genuit Rahuel: Forsothe Ada childide Elifath; Batsemath childide Rahuel; Oolibama childide Hieus, And Ada bore Eliphaz: Basemath bore Rahuel:  
5Oolibama genuit Jehus et Ihelon et Core. Hi filii Esau qui nati sunt ei in terra Chanaan. and Hielon, and Chore. These weren the sones of Esau, that weren borun to hym in the lond of Canaan. Oolibama bore Jehus and Ihelon and Core. These are the sons of Esau, that were born to him in the land of Chanaan.  
6Tulit autem Esau uxores suas et filios et filias, et omnem animam domus suæ, et substantiam, et pecora, et cuncta quæ habere poterat in terra Chanaan: et abiit in alteram regionem, recessitque a fratre suo Jacob. Sotheli Esau took hise wyues, and sones, and douytris, and ech soule of his hows, and catel, and scheep, and alle thingis whiche he myyte haue in the lond of Canaan, and yede into anothir cuntrey, and departide fro his brother Jacob; for thei weren ful riche, And Esau took his wives and his sons and daughters, and every soul of his house, and his substance, and cattle, and all that he was able to acquire in the land of Chanaan: and went into another country, and departed from his brother Jacob.  
7Divites enim erant valde, et simul habitare non poterant: nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum præ multitudine gregum. and thei miyten not dwelle to gidere, and the erthe of her pilgrymage susteynede not hem, for the multitude of flockis. For they were exceeding rich, and could not dwell together: neither was the land in which they sojourned able to bear them, for the multitude of their flocks.  
8Habitavitque Esau in monte Seir, ipse est Edom. And Esau dwellide in the hil of Seir; he is Edom. And Esau dwelt in mount Seir: he is Edom.  
9Hæ autem sunt generationes Esau patris Edom in monte Seir, Forsothe these weren the generaciouns of Esau, fader of Edom, And these are the generations of Esau the father of Edom in mount Seir,  
10et hæc nomina filiorum ejus: Eliphaz filius Ada uxoris Esau: Rahuel quoque filius Basemath uxoris ejus. in the hil of Seir, and these weren the names of hise sones. Elifath, sone of Ada, wijf of Esau; also Rahuel sone of Bathsemath, wijf of hym. And these the names of his sons: Eliphaz the son of Ada the wife of Esau: and Rahnel the son of Basemath his wife.  
11Fueruntque Eliphaz filii: Theman, Omar, Sepho, et Gatham, et Cenez. And the sones of Elifath weren, Theman, Emath, Sephu, and Gathan, and Ceneth, and Chore. And Eliphaz had sons: Theman, Omar, Sepho, and Gatham, and Cenee.  
12Erat autem Thamna concubina Eliphaz filii Esau: quæ peperit ei Amalech. Hi sunt filii Ada uxoris Esau. Forsothe Tanna was the secundarie wijf of Elifath, sone of Esau, whiche Tanna childide to hym Amalech. These weren the sones of Ada, wijf of Esau. And Thamna was the concubine of Eliphaz the son of Esau: and she bore him Amalech. These are the sons of Ada the wife of Esau.  
13Filii autem Rahuel: Nahath et Zara, Samma et Meza: hi filii Basemath uxoris Esau. Forsothe the sones of Rahuel weren, Naath, and Zara, and Semna, and Meza. These weren the sones of Bathsemath, wijf of Esau. And the sons of Rahuel were Nahath and Zara, Samma and Meza. These were the sons of Basemath the wife of Esau.  
14Isti quoque erant filii Oolibama filiæ Anæ filiæ Sebeon, uxoris Esau, quos genuit ei, Jehus et Ihelon et Core. And these weren the sones of Oolibama, douyter of Ana, sone of Sebeon, wijf of Esau, whiche sche childide to hym; Hieus, and Hielon, and Chore. And these were the sons of Oolibama, the daughter of Ana, the daughter of Sebeon, the wife of Esau, whom she bore to him, Jehus, and Ihelon, and Core.  
15Hi duces filiorum Esau: filii Eliphaz primogeniti Esau: dux Theman, dux Omra, dux Sepho, dux Cenez, These weren the dukis of the sones of Esau; the sones of Elifath first gendrid of Esau, duk Theman, duyk Omar, These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: duke Theman, duke Omar, duke Sepho, duke Cenez,  
16dux Core, dux Gathan, dux Amalech. Hi filii Eliphaz in terra Edom, et hi filii Ada. duk Sephua, duyk Ceneth, duyk Chore, duyk Dathan, duyk Amalech. These weren the sones of Eliphat, in the lond of Edom, and these weren the sones of Ada. Duke Core, duke Gatham, duke Amalech: these are the sons of Eliphaz, in the land of Edom, and these the Bone of Ada.  
17Hi quoque filii Rahuel filii Esau: dux Nahath, dux Zara, dux Samma, dux Meza: hi autem duces Rahuel in terra Edom: isti filii Basemath uxoris Esau. Also these weren the sones of Rahuel, sone of Esau, duyk Naath, duyk Zara, duyk Senna, duyk Meza; forsothe these duykis weren of Rahuel in the lond of Edom. These weren the sones of Bathsamath, wijf of Esau. And these were the sons of Rahuel, the son of Esau: duke Nahath, duke Zara, duke Samma, duke Meza. And these are the dukes of Rahuel, in the land of Edom: these the sons of Base- math the wife of Esau.  
18Hi autem filii Oolibama uxoris Esau: dux Jehus, dux Ihelon, dux Core: hi duces Oolibama filiæ Anæ uxoris Esau. Forsothe these weren the sones of Oolibama, wijf of Esau; duyk Hieus, duyk Hielon, duyk Chore; these weren duykis of Oolibama, douytir of Ana, wijf of Esau. And these the sons of Oolibama the wife of Esau: duke Jehus, duke Ihelon, duke Core. These are the dukes of Oolibama, the daughter of Ana, and wife of Esau.  
19Isti sunt filii Esau, et hi duces eorum: ipse est Edom. These weren the sones of Esau, and thei weren duykis of hem; he is Edom. These are the sons of Esau, and these the dukes of them: the same is Edom.