11 |
LIBER BRESITH ID EST GENESIS |
Genesis - Wycliffe Bible(14c) |
Genesis - Douay Rheims(17c) |
Reference |
27 | Hæ sunt autem generationes Thare: Thare genuit Abram, Nachor et Aran. Porro Aran genuit Lot. |
Sotheli these ben the generaciouns of Thare. Thare gendride Abram, Nachor, and Aran. Forsothe Aran gendride Loth; |
And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot. | Generation - Terah. Gn.11.27-32 |
28 | Mortuusque est Aran ante Thare patrem suum, in terra nativitatis suæ, in Ur Chaldæorum. |
and Aran diede bifore Thare, his fadir, in the lond of his natiuite, in Vr of Caldeis. |
And Aran died before Thare his father, in the land of his nativity in Ur of the Chaldees. | |
29 | Duxerunt autem Abram et Nachor uxores: nomen uxoris Abram, Sarai: et nomen uxoris Nachor, Melcha filia Aran, patris Melchæ, et patris Jeschæ. |
Forsothe Abram and Nachor weddiden wyues; the name of the wijf of Abram was Saray, and the name of the wiif of Nachor was Melcha, the douyter of Aran, fadir of Melcha and fadir of Jescha. |
And Abram and Nachor married wives: the name of Abram's wife was Sarai: and the name of Nachor's wife, Melcha, the daughter of Aran, father of Melcha, and father of Jescha. | |
30 | Erat autem Sarai sterilis, nec habebat liberos. |
Sotheli Saray was bareyn, and hadde no children. |
And Sarai was barren, and had no children. | |
31 | Tulit itaque Thare Abram filium suum, et Lot filium Aran, filium filii sui, et Sarai nurum suam, uxorem Abram filii sui, et eduxit eos de Ur Chaldæorum, ut irent in terram Chanaan: veneruntque usque Haran, et habitaverunt ibi. |
And so Thare took Abram, his sone, and Loth, the sone of Aran his sone, and Saray, his douyter in lawe, the wijf of Abram, his sone, and ledde hem out of Vr of Caldeis, that thei schulen go in to the lond of Chanaan; and thei camen til to Aran, and dwelliden there. |
And Thare took Abram, his son, and Lot the son of Aran, his son's son, and Sarai his daughter in law, the wife of Abram his son, and brought them out of Ur of the Chaldees, to go into the land of Chanaan: and they came as far as Haran, and dwelt there. | |
32 | Et facti sunt dies Thare ducentorum quinque annorum, et mortuus est in Haran. |
And the daies of Thare weren maad two hundrid yeer and fyue, and he was deed in Aran. |
And the days of Thare were tow hundred and five years, and he died in Haran. | |